1
00:00:56,977 --> 00:01:02,680
překlad: medvidecek007
korekce: xtomas252

2
00:01:43,456 --> 00:01:45,379
Rychle! Rychle! Rychle!

3
00:01:45,459 --> 00:01:47,017
- Zametejte!
- Zametejte!

4
00:01:47,097 --> 00:01:48,800
Zametejte víc! Víc!

5
00:01:48,880 --> 00:01:51,480
- Zametejte! Zametejte!
- Víc! Zametejte!

6
00:01:52,502 --> 00:01:54,140
- Zametejte!
- Zametejte!

7
00:01:54,220 --> 00:01:57,040
- Zametejte! Ano!
- Ano!

8
00:01:57,120 --> 00:01:58,120
Ano!

9
00:02:01,040 --> 00:02:02,080
Ano!

10
00:02:02,160 --> 00:02:05,080
- Dáme si teď drink?
- Ano!

11
00:02:21,920 --> 00:02:23,670
- To je smrad!
- Co jsi čekal?

12
00:02:23,750 --> 00:02:25,780
- Chanel N° 5?
- Evie, drž to dole!

13
00:02:25,860 --> 00:02:27,400
Jo, drž to dole, Kierane.

14
00:02:27,480 --> 00:02:29,680
Mohlo by se to tu
hemžit poldama.

15
00:02:31,468 --> 00:02:33,620
<i>Co že to jde přes kopec?</i>

16
00:02:33,700 --> 00:02:36,760
<i>Je to příšera? Je to příšera?</i>

17
00:02:36,840 --> 00:02:39,460
<i>Co že to jde přes kopec?</i>

18
00:02:39,540 --> 00:02:42,800
<i>Je to příšera? Je to příšera?</i>

19
00:02:43,990 --> 00:02:46,248
- Vyhrála jsi?
- Podávala jsem kameny.

20
00:02:46,328 --> 00:02:47,900
Dobře ty!

21
00:02:48,620 --> 00:02:51,134
- Podařilo se ti utéct?
- Pro jednou.

22
00:02:51,214 --> 00:02:54,640
- Pro večerní výlet jsem vždy.
- Jo. Vždy jakože nikdy.

........