1
00:01:40,613 --> 00:01:45,878
překlad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz

2
00:01:48,605 --> 00:01:53,487
Sasko, Drážďany,
Září roku 1756

3
00:02:37,211 --> 00:02:40,761
Promiňte, že vás ruším, Vaše Veličenstvo,
ale mám urgentní novinky.

4
00:02:40,861 --> 00:02:45,275
Carevna Alžběta vyhlásila Prusku válku.

5
00:02:45,395 --> 00:02:48,820
Žádal jsem vás, abyste nepřerušoval
moje hudební lekce kvůli triviálnostem.

6
00:02:48,994 --> 00:02:51,617
Maestro Bachu, hrajte dál.

7
00:03:27,078 --> 00:03:32,036
Petrohrad,
Palác carevny Alžběty

8
00:03:34,733 --> 00:03:36,817
Alexeji Petroviči,

9
00:03:36,937 --> 00:03:42,955
neřekl byste, že Poniatowski
vypadá stejně jako tenhle páv?

10
00:03:46,605 --> 00:03:48,786
Proč se je snažíte dát dohromady?

11
00:03:48,906 --> 00:03:52,468
Kateřinu a toho hlupáka Poláka?

12
00:03:52,588 --> 00:03:55,662
Víte dobře, že za ním stojí Anglie.

13
00:03:55,782 --> 00:04:01,371
Vaše Veličenstvo, Rusko má
hodně nepřátel. Přátel máme nedostatek.

14
00:04:01,491 --> 00:04:05,468
Takže si myslím, že Kateřinino
přátelství s budoucím poským králem

15
00:04:05,568 --> 00:04:08,032
bude pro Rusko přínosem.

16
00:04:08,152 --> 00:04:15,960
Jeho vztahy s Anglií by mohly v určitém
okamžiku obrátit karty pro nás.

17
00:04:17,789 --> 00:04:19,832
Ano, hrabě,

18
00:04:20,833 --> 00:04:24,898
vidím, že jsem se zmýlila, když
jsem vás nazvala obyčejným intrikánem.

19
00:04:25,384 --> 00:04:28,641
Vy jste královský intrikán.

20
00:04:32,360 --> 00:04:35,045
Dopis pro vás, Vaše Výsosti.

21
00:04:37,069 --> 00:04:40,826
- Jaký hrozný rukopis.
- Je od polského prince.

22
00:04:40,849 --> 00:04:44,172
Podíváme se, jestli je moje
podezření správné.

........