1
00:01:05,870 --> 00:01:06,944
Liso?

2
00:01:06,954 --> 00:01:08,230
<i>Ano, paní Harrisová?</i>

3
00:01:08,765 --> 00:01:09,997
Kde je Pernell?

4
00:01:12,082 --> 00:01:13,340
Soudce Harrisi!

5
00:01:13,350 --> 00:01:16,146
Soudce Harrisi, je pravda,
že jste navštívil neurologa?

6
00:01:16,476 --> 00:01:18,188
Krvelační supi.

7
00:01:18,198 --> 00:01:19,198
Ahoj, Pernele.

8
00:01:19,505 --> 00:01:21,026
Vypadáte, že se potřebujete zasmát?

9
00:01:21,558 --> 00:01:24,845
Takže je tam jistý Johnson,
který půjde do vězení.

10
00:01:25,118 --> 00:01:28,900
Třese se, slyšel, co se tam
stane s lidmi, jako je on.

11
00:01:28,910 --> 00:01:32,539
Dostane kombinézu, deku
a zubní kartáček.

12
00:01:33,210 --> 00:01:34,284
A potom...

13
00:01:34,638 --> 00:01:35,762
jeho noční můra.

14
00:01:36,113 --> 00:01:39,488
Hodí ho do cely s tím velkým
chlápkem jménem Bubba.

15
00:01:39,580 --> 00:01:40,830
A Bubba říká:

16
00:01:41,966 --> 00:01:44,370
"Budeme si hrát v cele
na rodinu.

17
00:01:44,916 --> 00:01:45,981
Chceš být máma...

18
00:01:46,818 --> 00:01:48,199
nebo chceš být táta?"

19
00:01:49,355 --> 00:01:51,188
A Johnson vidí svou šanci.

20
00:01:51,198 --> 00:01:52,613
Nadme hruď a říká:

21
00:01:53,508 --> 00:01:55,093
"Chci být táta".

22
00:01:56,299 --> 00:01:57,664
A Bubba říká:

23
00:01:58,117 --> 00:01:59,317
"Dobře, taťko.

24
00:01:59,866 --> 00:02:01,009
........