1
00:01:17,320 --> 00:01:28,320
Přeložila 2.7.2017 Vivin11

2
00:01:30,320 --> 00:01:30,940
Láska

3
00:01:31,150 --> 00:01:32,120
Milování

4
00:01:32,320 --> 00:01:33,120
a

5
00:01:33,230 --> 00:01:35,530
Romantika

6
00:02:16,236 --> 00:02:18,546
<i>Uprostřed těchto skal</i>

7
00:02:19,405 --> 00:02:22,045
<i>Uprostřed tohoto podzimu</i>

8
00:02:22,742 --> 00:02:27,384
<i>Pro květinu, která kvete</i>

9
00:02:28,915 --> 00:02:31,054
<i>Uprostřed těchto skal</i>

10
00:02:31,918 --> 00:02:34,558
<i>Uprostřed tohoto podzimu</i>

11
00:02:35,088 --> 00:02:39,730
<i>Pro květinu, která kvete</i>

12
00:02:40,093 --> 00:02:47,068
<i>Bez přestání hledám</i>

13
00:02:47,433 --> 00:02:52,405
<i>Abych ji našel, pokud vůbec</i>

14
00:02:53,773 --> 00:02:58,415
<i>Kéž ji najdu, někdy</i>

15
00:02:59,112 --> 00:03:05,427
<i>Kéž ji najdu</i>

16
00:03:08,600 --> 00:03:09,700
Dobré ráno, pane.

17
00:03:13,793 --> 00:03:15,773
Vezmi si noviny.
- Zapomeň na noviny.

18
00:03:17,130 --> 00:03:20,600
Měl jsem takový milý sen.
Byla tam znovu ona...

19
00:03:20,967 --> 00:03:23,948
Královna tvých snů?
Ta tvá vysněná dívka?

20
00:03:25,471 --> 00:03:27,451
Mluvil jsi s ní?
- Ne.

21
00:03:27,640 --> 00:03:30,120
Ne?
- Minul jsem ji jen o vlásek.

22
00:03:30,310 --> 00:03:36,283
Pak, Sahibe, musíš něco udělat. Příště
získej její jméno a adresu.

23
00:03:36,482 --> 00:03:37,290
A potom...

24
00:03:40,153 --> 00:03:43,794
........