1
00:02:14,467 --> 00:02:18,394
<i>Slunce je zahaleno
velkou oblačnou pokrývkou,</i>
2
00:02:18,471 --> 00:02:21,318
<i>vypadá spíš</i>
3
00:02:21,932 --> 00:02:25,065
<i>jako tmavá tečka na obloze.</i>
4
00:02:25,144 --> 00:02:27,030
<i>Rozhodně nevydává žádné teplo.</i>
5
00:02:27,313 --> 00:02:31,489
<i>Dbejte nato, aby voda v misce
vašeho psa nezamrzla.</i>
6
00:02:31,734 --> 00:02:34,320
<i>Stala se strašná věc. Minulý týden</i>
7
00:02:34,487 --> 00:02:39,493
<i>byla ráno velká zima, asi pět stupňů,</i>
8
00:02:39,659 --> 00:02:43,206
a <i>tři psi museli k veterináři
kvůli oteklému jazyku.</i>
9
00:03:51,230 --> 00:03:53,033
Myslel jsem, že musíš do práce.
10
00:03:56,193 --> 00:03:57,404
Taky jo.
11
00:04:03,075 --> 00:04:05,246
Je to broskvová?
12
00:04:09,081 --> 00:04:10,505
Podle mě je to šedohnědá.
13
00:04:59,131 --> 00:05:01,468
- Ahoj.
-Ahoj, Lauro.
14
00:05:02,134 --> 00:05:03,807
- Přišel za tebou pan Fuller.
-14.10.
15
00:05:04,637 --> 00:05:05,681
Co?
16
00:05:06,722 --> 00:05:09,522
Už jsem si říkal, jestli není nějaký svátek.
17
00:05:09,684 --> 00:05:11,190
Měla jsem pracovní oběd.
18
00:05:16,691 --> 00:05:17,734
Ahoj, Dennisi.
19
00:05:35,918 --> 00:05:37,555
Pane Fullere.
20
00:05:40,172 --> 00:05:41,513
Co tady děláte?
21
00:05:42,049 --> 00:05:43,342
Jdu za svou právničkou.
22
00:05:57,189 --> 00:06:01,449
Nemůžete sem pořád chodit.
23
00:06:01,819 --> 00:06:03,705
Moje žena mě chce vystrnadit z domu.
24
00:06:04,030 --> 00:06:09,036
Běžte do knihovny. Něco si přečtěte.
........