1
00:01:29,808 --> 00:01:30,850
Pět minut.
2
00:02:56,808 --> 00:03:03,558
Titulky Audit ( ?° ?? ?°)
3
00:03:32,517 --> 00:03:34,934
Byl jste členem
nějaké politické organizace,
4
00:03:35,017 --> 00:03:38,267
nebo skupin, jejichž činnosti
mají politický charakter?
5
00:03:38,475 --> 00:03:39,600
Ne, pane.
6
00:03:40,642 --> 00:03:43,267
Podstoupil jste během posledních
sedmi let lékařské prohlídky
7
00:03:43,475 --> 00:03:46,267
týkající se emočních, nebo
psychiatrických poruch?
8
00:03:46,475 --> 00:03:47,642
Ne, pane.
9
00:03:49,308 --> 00:03:51,891
Ověřovala si vás vláda
před vězeňskou službou,
10
00:03:52,100 --> 00:03:54,100
nebo jste obdržel nějaké
osvědčení o bezpečnosti?
11
00:03:54,183 --> 00:03:56,391
Ano.
Byl jsem vojákem z povolání.
12
00:03:58,767 --> 00:04:00,434
Jaká je úroveň vašeho
bezpečnostního certifikátu?
13
00:04:00,558 --> 00:04:02,308
Kategorie 2. Důvěrné.
14
00:04:07,017 --> 00:04:08,767
Kolik let jste strávil ve vězeňské službě?
15
00:04:09,392 --> 00:04:10,434
2 roky.
16
00:04:11,892 --> 00:04:13,559
Vždy v dílnách?
17
00:04:14,725 --> 00:04:15,767
Ano.
18
00:04:17,933 --> 00:04:20,746
Laranga je odlišná od
Britského způsobu vězeňství.
19
00:04:21,475 --> 00:04:23,683
<i>Jsme vězení se speciálním stupněm dohledu.</i>
20
00:04:24,725 --> 00:04:26,058
<i>Byl jste už tady?</i>
21
00:04:26,183 --> 00:04:27,517
<i>Ne, pane.</i>
22
00:04:29,183 --> 00:04:30,642
<i>Proč pracujete ve vězeňské službě?</i>
23
00:04:31,475 --> 00:04:34,183
<i>Chci pomáhat lidem v přeměně,</i>
........