1
00:01:00,080 --> 00:01:02,040
Dobrá práce!

2
00:01:26,880 --> 00:01:30,200
Ten zvuk znáte!

3
00:01:30,240 --> 00:01:33,000
Všichni musíme vyklidit pódium.

4
00:01:33,040 --> 00:01:35,000
Já vím, já vím!

5
00:01:35,040 --> 00:01:38,440
Ještě poslední píseň.

6
00:01:38,480 --> 00:01:43,400
Pro dámu, která dnes
slaví 50. narozeniny.

7
00:01:43,440 --> 00:01:47,400
Na hotel Halcyon!

8
00:01:47,440 --> 00:01:52,160
Ty příběhy, co by tyto zdi mohly vyprávět.

9
00:01:52,200 --> 00:01:54,880
Pozvedněte sklenice a připijte si

10
00:01:54,920 --> 00:01:58,560
na zlatých 50 let!

11
00:02:12,800 --> 00:02:16,280
Emmo. Mýlil jsem se.

11
00:03:12,587 --> 00:03:14,587
The Halcyon S01E01
Přeložila: terinka.kavkova

11
00:03:18,987 --> 00:03:22,487
Květen 1940
O 7 měsíců dříve

12
00:03:36,960 --> 00:03:42,240
Žádný oční kontakt, žádné pozdravy.
Chovejte se, jako bychom tu nebyli.

13
00:03:42,280 --> 00:03:44,280
Považujte mě za součást tapety.

14
00:04:01,120 --> 00:04:03,164
- Dobré ráno, lorde Hamiltone.
- Děkuji, Feldmane.

15
00:04:03,189 --> 00:04:05,615
- Mohl byste?
- Tak běž.

16
00:04:05,640 --> 00:04:07,400
Příšerné počasí.

17
00:04:14,200 --> 00:04:16,340
Královské apartmá je připraveno,
Vaše lordstvo.

18
00:04:16,364 --> 00:04:17,497
Děkuji, pane Garlande.

19
00:04:17,760 --> 00:04:21,680
Pamatujete si slečnu Lambertovou?

20
00:04:21,720 --> 00:04:23,280
Tudy, prosím.

21
00:04:31,760 --> 00:04:33,960
- Odstupte.
- Ano, šéfe.

........