1
00:00:10,537 --> 00:00:13,585
Vidím, že se stále Nathan
nerozhodl pro výzdobu.

2
00:00:13,610 --> 00:00:16,485
Pan Brooks mění umělecká díla
každý měsíc.

3
00:00:16,495 --> 00:00:18,822
Říká, že to podporuje neurální
plasticitu.

4
00:00:19,212 --> 00:00:20,729
Už se cítím mnohem víc plastická.

5
00:00:21,132 --> 00:00:23,831
Sestavila jsem přihlašovací údaje,
jak jste žádala,

6
00:00:23,841 --> 00:00:26,052
kalendáře slečny Wu,
Dropbox atd.

7
00:00:26,446 --> 00:00:29,202
Skvělé. Dejte mi vědět, jestli
najdete něco jiného. Chci...

8
00:00:30,017 --> 00:00:31,893
pokračovat přesně tam,
kde to Anne zanechala.

9
00:00:31,903 --> 00:00:33,285
A tady je vaše kancelář.

10
00:00:34,395 --> 00:00:36,400
Odpoledne to vyměníme.

11
00:01:04,722 --> 00:01:05,774
Máte k tomu klíč?

12
00:01:05,908 --> 00:01:08,441
Ne, ale údržba to otevře brzy.

13
00:02:03,757 --> 00:02:06,877
"Pro Anne Wu.
S láskou, Doktor Woo"

14
00:02:52,364 --> 00:02:57,309
"Anne,
miluji tu část tebe,
miluji všechno z tebe,
miluji to nic,
co pláče jen proto, aby bylo
blízko tebe.
S láskou,
Doktor Woo."

15
00:03:20,106 --> 00:03:23,736
Překlad do CZ Jitoz

16
00:03:26,727 --> 00:03:29,293
Hand of God

17
00:03:30,490 --> 00:03:33,710
S02 E04

18
00:03:34,172 --> 00:03:36,620
"Not Writing a Love Letter"

19
00:03:38,091 --> 00:03:41,331
Pro Titulky.com

20
00:04:21,999 --> 00:04:23,080
Koleda, koleda.

21
00:04:23,090 --> 00:04:25,042
Pojď dál, starý muži.

22
........