1
00:01:24,506 --> 00:01:26,558
Nyní se podíváme na položku 151 ...
2
00:01:26,758 --> 00:01:31,146
A opět krásný kousek ze sbírky ruského cara,
3
00:01:31,346 --> 00:01:36,268
vzácné Fabergeho vejce s rubínem a vsazeným diamantem,
4
00:01:36,468 --> 00:01:42,191
Bylo darováno carevně Marii Alexandrovně kolem roku 1865
5
00:01:53,202 --> 00:01:54,412
30 sekund.
6
00:03:09,697 --> 00:03:11,875
Tenhle job snad byl nějaký vtip
7
00:03:12,075 --> 00:03:14,419
Doslova nás prosili, abychom ty diamanty ukradli.
8
00:03:14,619 --> 00:03:17,956
Co mělo bejt to odpočítávání?
Měli jsme ještě dvě minuty.
9
00:03:18,156 --> 00:03:23,128
Hotel nepodává snídani po jedenácté.
10
00:03:58,497 --> 00:03:59,790
Pozor!
11
00:05:23,293 --> 00:05:26,463
Kde jsou moje diamanty?
12
00:05:27,130 --> 00:05:29,866
Je mi to hrozně líto, pane Groznyj.
Nebyla to moje chyba.
13
00:05:30,066 --> 00:05:32,803
Všechno šlo dobře, až po toho psa z...
14
00:05:33,003 --> 00:05:35,272
Na to jsem se tě neptal.
15
00:05:35,472 --> 00:05:39,768
Kde jsou moje diamanty?
16
00:05:39,810 --> 00:05:41,145
No ...
17
00:05:43,188 --> 00:05:45,611
Hele, stala se nehoda. Odjížděli jsme a...
18
00:05:45,811 --> 00:05:48,235
Máš moje diamanty, nebo ne?
19
00:05:48,277 --> 00:05:52,990
A jestli neodpovíš jasně, tak přísahám, že
tě kurva tady na místě zabiju.
20
00:05:53,190 --> 00:05:56,702
Ne, nemám vaše diamanty.
21
00:05:58,746 --> 00:05:59,747
Ó, Ritchie.
22
00:06:03,960 --> 00:06:06,596
Co si s tebou počneme?
23
00:06:06,796 --> 00:06:12,177
Pomohl jsem tvojí matce dostat
se sem z Ruska, začít nový život v Americe.
24
00:06:12,377 --> 00:06:15,972
Jednám s tebou jako s rodinou,
jsi skoro jako můj syn.
........