1
00:00:28,471 --> 00:00:33,410
Zdravím tě, Susan.
Vypadáš mnohem lépe.

2
00:00:33,411 --> 00:00:37,550
Konečně máš barvu ve tváři.
Vidíš, co jsem ti přinesl?

3
00:00:37,551 --> 00:00:42,081
Jsou to bačkory, je tady
totiž dost studená podlaha.

4
00:00:42,091 --> 00:00:46,090
Už brzy nám tu budeš běhat.

5
00:00:46,091 --> 00:00:49,191
Obrátil jsi mou dceru proti mně.

6
00:00:51,631 --> 00:00:58,300
Léčili jsme tě za pomoci syntetického
růstového faktoru z krevních destiček.

7
00:00:58,301 --> 00:01:01,100
Rána už se pomalu zaceluje.

8
00:01:01,101 --> 00:01:06,041
Nejsem mrtvá, jak je to možné?

9
00:01:07,781 --> 00:01:10,281
Protože tě potřebuju.

10
00:01:15,721 --> 00:01:18,520
Ahoj, Chompere a Šílená nožko.

11
00:01:18,521 --> 00:01:23,061
- Kde je Daisy?
- Já nevím, kde by Daisy mohla být?

12
00:01:37,581 --> 00:01:40,671
- Daisy.
- Daisy.

13
00:01:40,681 --> 00:01:44,911
- Daisy.
- Daisy?

14
00:01:53,161 --> 00:01:57,491
- Už radši půjdeme.
- Ne, něco není v pořádku, jdeme.

15
00:02:03,971 --> 00:02:09,371
- Daisy?
- Vždyť krvácí.

16
00:02:13,041 --> 00:02:15,141
Kdo to tady nechal?

17
00:02:26,691 --> 00:02:31,191
Tady nemáte co dělat.
No tak, zpátky do vesnice.

18
00:02:32,961 --> 00:02:37,061
Pospěšte si, no tak, rychle.

19
00:02:39,281 --> 00:02:54,180
přeložila seekinangel

20
00:02:54,181 --> 00:03:07,279
www.edna.cz/orphan-black

21
00:03:07,280 --> 00:03:12,193
Rls: 1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
Přečas: badboy.majkl

22
00:03:12,671 --> 00:03:15,450
- Můžeme si promluvit?
- Přijdu pozdě na tělocvik.

........