1
00:00:45,917 --> 00:00:50,024
Překlad: datel071

2
00:01:45,024 --> 00:01:46,432
Kato, v pohodě?

3
00:02:01,522 --> 00:02:04,099
- Co když se mi to jenom zdálo?
- Co?

4
00:02:04,126 --> 00:02:05,327
Všechno.

5
00:02:05,358 --> 00:02:07,301
Jak ležím mrtvá v hotelu.

6
00:02:07,324 --> 00:02:09,585
Kato, policie to vyřeší, neboj.

7
00:02:09,603 --> 00:02:12,031
Jo. Leda tak ve snu.

8
00:02:12,057 --> 00:02:14,253
Nemají jediného podezřelého.

9
00:02:14,297 --> 00:02:16,496
Leona už pěkně podusili.

10
00:02:26,584 --> 00:02:30,420
Nevím, kde jste to slyšeli,
ale ujišťuji vás, že příští týden otvíráme.

11
00:02:30,455 --> 00:02:32,540
A že vás moc rádi přivítáme.

12
00:02:33,147 --> 00:02:34,313
Přesně tak.

13
00:02:34,339 --> 00:02:36,327
Nápodobně.
Hezký den a na viděnou.

14
00:02:37,656 --> 00:02:40,621
- Tak co se děje?
- Už z toho šílím.

15
00:02:40,647 --> 00:02:44,399
Dělníci pořád neskončili
a lidi začínají mít obavy.

16
00:02:44,417 --> 00:02:46,282
- Nevšímej si jich.
- Mají pravdu.

17
00:02:46,303 --> 00:02:49,000
Stavbyvedoucí už nechce
o přesčasech ani slyšet.

18
00:02:49,023 --> 00:02:51,460
Nemůžeš mu říct, ať trochu mákne?

19
00:02:51,490 --> 00:02:55,379
Mám pocit, že to dělá načerno.
Pěkně si koleduje.

20
00:02:55,405 --> 00:02:58,387
Leone, tvoje matka chce
prásknout dělníky, které najala.

21
00:02:58,871 --> 00:03:01,511
Co vyšetřování? Je něco nového?

22
00:03:03,077 --> 00:03:04,749
Zatím nic.

23
00:03:05,734 --> 00:03:08,461
- Zruším trénink.
........