1
00:00:00,100 --> 00:00:03,290
Slábneš, matko.
Budoucnost je odvážnější než ty.

2
00:00:05,550 --> 00:00:10,200
- Je hotovo, zajistila jsem to.
- Pan Westmorland se s tebou sejde.

3
00:00:10,200 --> 00:00:13,890
P.T. Westmorland.
Žije tady s námi.

4
00:00:13,900 --> 00:00:19,370
Máte plný přístup do laboratoře.
Běžte zachránit svoje sestry.

5
00:00:19,370 --> 00:00:22,440
- Co přesně hledáš?
- Cokoliv najdeme, to bude patentováno.

6
00:00:22,440 --> 00:00:29,210
- Ale ona ne, ona je tvoje.
- Všichni říkají, že ti nemůžu věřit.

7
00:00:29,210 --> 00:00:30,950
Nechce mi říct, co s ní Rachel dělala.

8
00:00:30,950 --> 00:00:35,720
- A to ji tam mám poslat zpátky?
- Musíš věřit, máme svoje spojence.

9
00:00:38,350 --> 00:00:41,750
Ne, neřekneme jim, kde je Helena.

10
00:00:41,760 --> 00:00:45,930
- Vstávej, maminko.
- Kiro?

11
00:00:45,930 --> 00:00:47,790
Něco je tam venku v lesích, Cosimo.

12
00:01:02,440 --> 00:01:07,380
Zdravím tě, Susan.
Vypadáš mnohem lépe.

13
00:01:07,380 --> 00:01:11,520
Konečně máš barvu ve tváři.
Vidíš, co jsem ti přinesl?

14
00:01:11,520 --> 00:01:16,050
Jsou to bačkory, je tady
totiž dost studená podlaha.

15
00:01:16,060 --> 00:01:20,060
Už brzy nám tu budeš běhat.

16
00:01:20,060 --> 00:01:23,160
Obrátil jsi mou dceru proti mně.

17
00:01:25,600 --> 00:01:32,270
Léčili jsme tě za pomoci syntetického
růstového faktoru z krevních destiček.

18
00:01:32,270 --> 00:01:35,070
Rána už se pomalu zaceluje.

19
00:01:35,070 --> 00:01:40,010
Nejsem mrtvá, jak je to možné?

20
00:01:41,750 --> 00:01:44,250
Protože tě potřebuju.

21
00:01:49,690 --> 00:01:52,490
Ahoj, Chompere a Šílená nožko.

22
00:01:52,490 --> 00:01:57,030
- Kde je Daisy?
- Já nevím, kde by Daisy mohla být?
........