1
00:00:47,714 --> 00:00:53,720
Kdesi před nějakou dobou..

2
00:01:33,843 --> 00:01:38,014
<i>Bylo to tu, po deseti,
no, abych byl přesný, po dvanácti letech..</i>

3
00:01:39,933 --> 00:01:43,728
<i>Takže po 12 letech nepřítomnosti</i>

4
00:01:44,187 --> 00:01:47,774
<i>a navzdory strachu,
jsem je jel navštívit.</i>

5
00:01:49,984 --> 00:01:53,822
<i>V životě je mnoho motivací,</i>

6
00:01:54,739 --> 00:01:58,868
<i>do kterých nikomu nic není,
které vás nutí odejít,</i>

7
00:01:59,536 --> 00:02:01,496
<i>bez ohlédnutí.</i>

8
00:02:02,038 --> 00:02:05,875
<i>A je stejně mnoho motivací, </i>

9
00:02:05,917 --> 00:02:07,919
<i>které vás nutí se vrátit.</i>

10
00:02:09,963 --> 00:02:13,591
<i>Takže po všech těch letech,</i>

11
00:02:14,134 --> 00:02:16,803
<i>jsem se rozhodl vrátit.</i>

12
00:02:20,098 --> 00:02:21,891
<i>Podstoupit tu cestu...</i>

13
00:02:24,436 --> 00:02:26,604
<i>Abych oznámil svou smrt.</i>

14
00:02:29,607 --> 00:02:31,526
<i>Oznámit ji osobně</i>

15
00:02:31,568 --> 00:02:35,363
<i>a pokusit se dodat druhým
i sobě naposledy </i>

16
00:02:37,240 --> 00:02:39,284
<i>iluzi, že jsem,</i>

17
00:02:41,494 --> 00:02:43,455
<i>do úplného konce,</i>

18
00:02:48,752 --> 00:02:50,462
<i>strůjcem svého života.</i>

19
00:02:53,590 --> 00:02:55,550
<i>Uvidíme, jak to půjde.</i>

20
00:03:31,086 --> 00:03:39,427
Je to jen konec světa

21
00:05:35,168 --> 00:05:37,671
Mami! Tony! Je tady!

22
00:05:37,712 --> 00:05:40,965
- Ten osel si vzal taxi!
- Kurva, nejsem připravená.

23
00:05:41,007 --> 00:05:42,801
To už jsi mohla mít hotové!

24
00:05:42,842 --> 00:05:44,761
To nevím, kdy bych stihla!
........