1
00:00:08,017 --> 00:00:13,185
OSOBY A DĚJ JSOU SMYŠLENÉ,
PODOBNOST SE SKUTEČNOSTÍ JE ČISTĚ NÁHODNÁ

2
00:00:13,867 --> 00:00:17,559
ODDĚLENÍ KRYCÍCH LEGEND
Překlad: datel071

3
00:00:48,469 --> 00:00:49,586
Tak co?

4
00:00:49,617 --> 00:00:51,733
Vincent Descombes -
ilegál v Egyptě.

5
00:00:51,755 --> 00:00:53,031
Co je s ním?

6
00:00:53,044 --> 00:00:55,437
Aktivovali jsme ho a nevím o tom?

7
00:00:57,011 --> 00:00:58,894
Nepracuje pro nás už tři roky.

8
00:00:59,615 --> 00:01:01,639
Minulou středu opustil Turecko.

9
00:01:07,447 --> 00:01:10,180
Trochu jsem se nudil,
tak jsem chtěl udělat místo.

10
00:01:10,207 --> 00:01:13,453
A všiml jsem si,
že Spiťarovy doklady zmizely.

11
00:01:14,190 --> 00:01:16,101
Ptal jsem se Rubina, na nic nesahal.

12
00:01:16,132 --> 00:01:20,082
Pas, občanka a řidičák na jméno
Vincent Descombes jsou pryč.

13
00:01:21,622 --> 00:01:23,689
Tak jsem trochu zapátral,

14
00:01:23,716 --> 00:01:25,713
otázečka tuhle a támhle...

15
00:01:27,124 --> 00:01:30,298
a nakonec jsem
Vincenta Descomba našel.

16
00:01:30,335 --> 00:01:32,727
U Kartal Airlines
na istanbulském letišti.

17
00:01:32,753 --> 00:01:34,794
Ve středu v 21:00.

18
00:01:34,820 --> 00:01:36,307
Kam letěl?

19
00:01:36,958 --> 00:01:38,542
Do Tirany. V Albánii.

20
00:01:43,895 --> 00:01:45,883
- A potom?
- Víc nic.

21
00:01:45,909 --> 00:01:48,158
Po Vincentovi Descombovi
se slehla zem.

22
00:01:48,685 --> 00:01:51,232
- Buď je pořád tam...
- Ne, není.

23
........