1
00:00:01,176 --> 00:00:02,424
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,425 --> 00:00:05,105
Tess, existují dobré a špatné věci.

3
00:00:05,205 --> 00:00:07,406
- Jsi vdaná.
- Co kdybych nebyla?

4
00:00:07,474 --> 00:00:10,642
To, co děláš,
vždycky skončí stejně.

5
00:00:13,546 --> 00:00:15,348
Nebyl jsem jediný starší partner,
který hlasoval pro Hardmana.

6
00:00:15,415 --> 00:00:17,849
A já nevidím nikoho, po kom
by ses vozil, tak jako po mně.

7
00:00:17,985 --> 00:00:19,184
A mimochodem,
když byly karty na stole,

8
00:00:19,253 --> 00:00:21,086
podpořil jsem tebe a jeho vypudil.

9
00:00:21,154 --> 00:00:23,988
Říkej si, co chceš, Louisi,
ale říkej to sobě.

10
00:00:24,057 --> 00:00:27,693
Nemůžu s tebou jet, Harvey.

11
00:00:27,761 --> 00:00:30,474
Proč ne?

12
00:00:30,864 --> 00:00:34,564
Až příště budu mít možnost překročit
hranici, abych tě zachránil,

13
00:00:34,635 --> 00:00:36,835
pošlu tě balit a nebudu
o tom přemýšlet dvakrát.

14
00:00:36,904 --> 00:00:39,887
A teď se dej dokupy.

15
00:00:41,683 --> 00:00:43,218
Měla bys jít.

16
00:00:43,284 --> 00:00:45,986
A já se musím dát dokupy.

17
00:01:12,180 --> 00:01:14,748
To je milé.
Vítáš mě ve dveřích.

18
00:01:14,816 --> 00:01:16,316
Kdy to sundají?

19
00:01:16,384 --> 00:01:19,386
Pearsonová...
Nemá to ten správný zvuk.

20
00:01:19,454 --> 00:01:21,955
Pearsonová & Paulsenová
zní celkem dobře.

21
00:01:22,023 --> 00:01:23,423
Dobře, nezní.

22
00:01:23,491 --> 00:01:24,591
Jaký mám den?

23
........