1
00:01:18,822 --> 00:01:20,910
<i>Když jsem byl malý,</i>
2
00:01:21,074 --> 00:01:24,752
<i>přemýšlel jsem o tom,
co ze mě bude.</i>
3
00:01:52,481 --> 00:01:56,657
<i>Nikdy by mě nenapadlo,
že se můj život vydá tímhle směrem.</i>
4
00:02:01,448 --> 00:02:04,212
OBLAST QUERETARO
MEXIKO
5
00:02:19,675 --> 00:02:21,976
Tak ty jsi Chris Redfield.
6
00:02:22,469 --> 00:02:24,225
Odborník na živoucí mrtvoly.
7
00:02:24,388 --> 00:02:26,607
Velký hrdina.
8
00:02:27,683 --> 00:02:29,770
Určitě jsi jich hodně zabil, co?
9
00:02:30,436 --> 00:02:31,728
Takže, pane odborníku,
10
00:02:31,895 --> 00:02:34,197
máte radu, jak si s nimi poradit?
11
00:02:35,232 --> 00:02:36,739
Jo.
12
00:02:38,193 --> 00:02:40,033
Máš přátele?
13
00:02:40,446 --> 00:02:42,581
Jasně. Mám.
14
00:02:42,739 --> 00:02:44,412
-Rodinu?
-Jo.
15
00:02:44,575 --> 00:02:47,078
Mám ženu. Rodiče.
16
00:02:47,244 --> 00:02:49,130
Mladší sestru.
17
00:02:50,581 --> 00:02:54,424
Existují korporace,
které vytvářejí viry
18
00:02:54,918 --> 00:02:57,386
měnící lidi v biologické zbraně.
19
00:02:57,546 --> 00:02:59,516
Lidi jako ty a já.
20
00:02:59,673 --> 00:03:02,390
Tvoje přátelé. Rodinu.
21
00:03:03,218 --> 00:03:06,267
Přijde den,
kdy budeš čelit rozhodnuti.
22
00:03:06,430 --> 00:03:07,937
Zabit je.
23
00:03:08,098 --> 00:03:10,068
Nebo se nechat zabit.
24
00:03:10,726 --> 00:03:13,360
........