1
00:00:00,384 --> 00:00:02,853
Minule v The Strain...

2
00:00:02,883 --> 00:00:06,518
Pane Desaii, vaše povinnosti se teď velmi

3
00:00:06,553 --> 00:00:08,007
rozšíří.

4
00:00:09,578 --> 00:00:12,657
Jistě rád uslyšíte, že
se nám bude velice hodit

5
00:00:12,692 --> 00:00:15,087
ochotný lidský společník.

6
00:00:15,117 --> 00:00:17,428
- Nenávidím tě!

7
00:00:21,404 --> 00:00:23,123
Za tu zeď, rychle!

8
00:00:28,241 --> 00:00:31,509
Nikdo nezapomene
hrůzy Dne Osvícení.

9
00:00:31,545 --> 00:00:35,914
Po devíti měsících se
vydáváme vstříc nové éře.

10
00:00:35,949 --> 00:00:39,184
Díky spolupráci, která
je srdcem Partnerství,

11
00:00:39,214 --> 00:00:42,543
jsou potřeby všech vyslyšeny.
Jen udržujte vaše dárcovství krve

12
00:00:42,573 --> 00:00:45,589
aktuální a všeobecná
zdravotní péče bude vaše

13
00:00:45,619 --> 00:00:48,710
absolutně zdarma.

14
00:00:52,353 --> 00:00:53,715
Strigové!

15
00:00:57,588 --> 00:00:59,670
Proč s tim teda nepohnete?!?

16
00:00:59,700 --> 00:01:00,700
Sedni si.

17
00:01:04,413 --> 00:01:07,898
Pomozte mi! Pomoc! Prosím,
jestli odejdete, je po mně!

18
00:01:07,928 --> 00:01:09,356
Zatraceně!

19
00:01:28,135 --> 00:01:30,318
Kam to jdeš?
- Jdu si pro noviny.

20
00:01:30,354 --> 00:01:32,220
Je toho víc, co ti chci říct.

21
00:01:32,250 --> 00:01:34,222
Pověz to měsíci. Přebírá všechny mé zprávy.

22
00:01:37,595 --> 00:01:41,005
<i>Hej, copak děláte Vánoce?</i>

23
00:01:41,663 --> 00:01:42,922
<i>Bezpečí.</i>

........