1
00:00:53,942 --> 00:00:58,364
LONDÝN, ANGLIE 1940
2
00:01:24,200 --> 00:01:25,929
Co se děje, paní Jamesová?
3
00:01:26,000 --> 00:01:29,641
Měla byste si dnes večer pořádně
odpočinout. To ty 12hodinové směny.
4
00:01:29,720 --> 00:01:31,768
Dnes ráno dorazily špatné zprávy, slečno.
5
00:01:31,840 --> 00:01:33,808
Můj Jim je pohřešován.
6
00:01:33,880 --> 00:01:36,804
Neznepokojujte se.
Jsem si jistá, že ho najdou.
7
00:01:36,880 --> 00:01:38,803
Také v to doufám, slečno.
8
00:01:38,880 --> 00:01:41,201
Myslím, že mi bude líp,
až si dám šálek čaje.
9
00:01:41,280 --> 00:01:44,204
To je pravda.
Už stejně končíme.
10
00:01:48,622 --> 00:01:52,318
JEJICH NEJLEPŠÍ HODINA A PŮL
11
00:01:52,518 --> 00:01:54,891
<i>Milión kulek k dodání zítra ráno?</i>
12
00:01:54,960 --> 00:01:57,930
<i>Ale říkám vám, že ty ženy
už dneska pracovaly 10 hodin.</i>
13
00:01:58,000 --> 00:01:59,684
<i>Ano, uvědomuji si, jak je to urgentní.</i>
14
00:02:01,120 --> 00:02:03,600
<i>Ale nemůžete očekávat, že ty ženy
budou pracovat 14 hodin v kuse.</i>
15
00:02:05,120 --> 00:02:06,929
<i>Tak dobrá, zeptám se jich.</i>
16
00:02:07,000 --> 00:02:08,604
<i>Nemusí se nás ptát.</i>
17
00:02:08,680 --> 00:02:11,081
<i>Milión kulek do rána.</i>
18
00:02:11,160 --> 00:02:13,367
<i>Dobrá, jdeme, děvčata.
Musíme to udělat.</i>
19
00:02:30,080 --> 00:02:31,969
Stát. Stůjte.
Zastavte ten autobus.
20
00:02:32,040 --> 00:02:33,565
Tak jo, dál to nejde.
21
00:02:33,640 --> 00:02:34,926
Cestující do Bloomsbury,
22
00:02:35,000 --> 00:02:36,440
odsud jdete po svých.
23
00:02:52,520 --> 00:02:53,885
Děkuji.
........