1
00:00:35,880 --> 00:00:41,680
The Curse of Sleeping Beauty
Přeložil: Kubzilla
www.titulky.com

2
00:06:20,120 --> 00:06:23,800
Opět jsi nezavřel dveře.

3
00:06:23,800 --> 00:06:25,680
Prachy máš na lince.

4
00:06:28,480 --> 00:06:31,760
I když se mi zamlouvá
práce osobní chůvy

5
00:06:31,880 --> 00:06:36,720
a osobního asistenta,
tak stejně občas vylez z domu.

6
00:06:36,760 --> 00:06:38,400
Tohle je...

7
00:06:38,400 --> 00:06:39,840
Začíná to být k smíchu.

8
00:06:39,840 --> 00:06:41,880
Ještě musím dodělat pár obrazů.

9
00:06:41,880 --> 00:06:43,240
Ale děkuju za pomoc.

10
00:06:43,240 --> 00:06:44,960
Za málo.

11
00:06:47,680 --> 00:06:50,520
Zastavím se u McGowanových.

12
00:06:50,520 --> 00:06:51,880
Craig slaví narozeniny.

13
00:06:51,880 --> 00:06:53,240
Můžeš se přidat.

14
00:06:53,240 --> 00:06:54,800
Karaoke mě nebaví.

15
00:06:54,800 --> 00:06:58,520
To není karaoke,
ale zpívající banda opilých holek.

16
00:06:58,680 --> 00:07:00,880
Takže to je opilecký "karaholky",
což je skvělý.

17
00:07:00,880 --> 00:07:02,320
Každýho baví opilecký karaholky.

18
00:07:02,440 --> 00:07:04,040
Měl bys jít,
vypadnout z bytu.

19
00:07:04,080 --> 00:07:05,720
Smrdí to tady.

20
00:07:07,280 --> 00:07:09,320
Ne, to je dobrý.

21
00:07:11,680 --> 00:07:13,360
Dobře.

22
00:07:28,800 --> 00:07:30,760
Spánková obrna.

23
00:07:31,000 --> 00:07:33,440
Děje se to každé ráno?

24
........