1
00:00:20,071 --> 00:00:24,087
Rozhlas a televízia Slovenska uvádza
francúzsko-americký film

2
00:00:40,659 --> 00:00:45,380
MEDVEĎ

3
00:02:11,388 --> 00:02:16,323
Britská Kolumbia, 1885

4
00:16:31,535 --> 00:16:33,900
Je to riadny chlapík.

5
00:16:39,416 --> 00:16:41,996
Má viac ako 1500 libier.

6
00:16:42,550 --> 00:16:43,957
Pozri sa!

7
00:17:01,866 --> 00:17:04,582
Tak hodina, hodina a pol.

8
00:19:57,971 --> 00:20:00,673
Dobre, že sme v smere vetra.

9
00:20:57,633 --> 00:20:59,003
Prečo si strieľal?

10
00:20:59,116 --> 00:21:00,758
Bol som v dobrej pozícii.

11
00:21:00,870 --> 00:21:03,535
Mal si na mňa počkať, chlapče.

12
00:21:23,601 --> 00:21:25,796
Dočerta, smola.

13
00:21:25,909 --> 00:21:28,255
Trafil si ho do ľavého ramena.

14
00:21:29,683 --> 00:21:33,539
Otočil sa na predných nohách
sprava doľava.

15
00:21:35,434 --> 00:21:38,906
Keby si ho trafil do zadných,
už by nikdy nevstal.

16
00:21:39,553 --> 00:21:42,076
Medveď sa vždy otočí
za svojím zranením.

17
00:21:42,236 --> 00:21:44,891
Vydesil si ho.

18
00:21:45,088 --> 00:21:47,387
To tá hlúpa puška!

19
00:21:59,967 --> 00:22:02,529
Už je ďaleko,
nemôžeš ho vidieť.

20
00:22:02,763 --> 00:22:05,015
Ani cez ďalekohľad.

21
00:22:06,338 --> 00:22:08,936
Daj si povedať, vzdaj to.

22
00:22:11,647 --> 00:22:14,809
Je na míle ďaleko, ver mi.

23
00:22:17,141 --> 00:22:18,914
A toto je čo?

24
00:22:22,507 --> 00:22:23,745
Panebože!
........