1
00:00:00,172 --> 00:00:03,343
- Proč ty chceš tu zbraň?
- Morrison unesl mého syna,

2
00:00:04,390 --> 00:00:06,851
zavraždil mého otce
a ohrožuje mou sestru.

3
00:00:06,994 --> 00:00:08,954
Nemůžu být na útěku napořád.

4
00:00:09,132 --> 00:00:10,914
- Potřebuju tvou pomoc.
- Ne.

5
00:00:11,063 --> 00:00:12,370
Jde o Davida.

6
00:00:12,542 --> 00:00:15,534
- Co se tvé mámě stalo?
- Měla Huntingtonovu chorobu.

7
00:00:15,667 --> 00:00:17,542
Je 50% šance, že to mám taky.

8
00:00:17,768 --> 00:00:23,646
- Co mám udělat s těma ženskýma?
- Najdi je a Harryho kluka a skonči to.

9
00:00:23,740 --> 00:00:26,240
Promluvím s Morrisonem,
že nejsme žádná hrozba.

10
00:00:26,310 --> 00:00:28,943
V tom to je, Wille.
Já pro něj stále hrozba jsem.

11
00:00:29,006 --> 00:00:32,713
Jo, ona něco ví, Chelseo.
Něco, co nám pomůže dostat Morrisona.

12
00:00:32,919 --> 00:00:36,216
Řekni, kde jsi, a já pro tebe přijdu.
Haló? Chelseo, jsi tam?

13
00:00:36,341 --> 00:00:38,107
Josh? Co tady děláte?

14
00:00:38,208 --> 00:00:41,911
Chelseo. Chováte se nezodpovědně.
A tady venku je spousta zbraní.

15
00:00:41,997 --> 00:00:43,817
Myslíte si, že jsem
zabila Stantona?

16
00:00:43,911 --> 00:00:46,036
Chápu to, pokud to byla sebeobrana.

17
00:00:46,154 --> 00:00:47,380
Zůstaňte stát!

18
00:00:47,935 --> 00:00:50,388
Když nezastavíte, zastřelíme vás.

19
00:00:51,577 --> 00:00:53,582
Stát a na zem.

20
00:02:09,656 --> 00:02:11,547
- Musím si odpočinout.
- Jo.

21
00:02:14,297 --> 00:02:17,117
- Nemáš toho někdy už plné zuby?
- Čeho?

22
00:02:18,049 --> 00:02:19,470
Utíkání.
........