1
00:01:10,569 --> 00:01:14,865
<i>POBLÍŽ PCHJONGJANGU
TOVÁRNA 215</i>
2
00:01:19,440 --> 00:01:21,458
<i>KLDR
ROZKAZ VRCHNÍHO VELITELE</i>
3
00:01:35,234 --> 00:01:38,501
Kapitáne, nic se neděje.
4
00:01:38,841 --> 00:01:41,207
Dejte si pauzu.
5
00:01:41,208 --> 00:01:43,706
Ozvu se, až k něčemu dojde.
6
00:01:46,803 --> 00:01:47,972
Co to?
7
00:01:49,910 --> 00:01:51,407
Co tu děláš?
8
00:01:51,408 --> 00:01:53,475
Nemůžeš sloužit s prázdným žaludkem.
9
00:01:53,476 --> 00:01:55,603
Práce je práce, ale měl bys taky jíst.
10
00:01:55,604 --> 00:01:58,371
Služba své zemi i jídlo,
obojí je důležité.
11
00:01:59,270 --> 00:02:00,839
Ví někdo, že jsi tu?
12
00:02:01,568 --> 00:02:02,707
Neboj se.
13
00:02:02,807 --> 00:02:05,005
Nahlásila jsem to veliteli.
14
00:02:10,809 --> 00:02:12,637
Snad ti budou chutnat.
15
00:02:18,571 --> 00:02:19,640
Poslyš.
16
00:02:20,439 --> 00:02:21,438
Co je?
17
00:02:24,575 --> 00:02:25,074
Já...
18
00:02:25,075 --> 00:02:26,502
Střelba!
19
00:02:26,503 --> 00:02:28,971
Všechny jednotky do haly 1!
20
00:02:29,570 --> 00:02:31,137
- Opakuji!
- Počkej tu.
21
00:02:31,138 --> 00:02:32,767
Střelba!
22
00:02:32,967 --> 00:02:35,434
Všechny jednotky do haly 1!
23
00:03:20,239 --> 00:03:21,767
Soudruhu veliteli, jsou tady.
24
00:03:21,868 --> 00:03:23,175
Hala 1.
........