1
00:00:08,900 --> 00:00:13,410
..:: Orange Is the New Black S05E07 ::..
..:: Celej bobr, půl Snickersky ::..

2
00:00:13,434 --> 00:00:16,934
Překlad: Gabik, karlos.kf, Pajky
Korekce: zuzana.mrak

3
00:00:16,935 --> 00:00:19,935
www.neXtWeek.cz

4
00:01:22,517 --> 00:01:24,609
- Dám jí vědět.
- V pořádku.

5
00:01:30,024 --> 00:01:31,733
Stále nemáme žádnou reakci
guvernéra na to,

6
00:01:31,734 --> 00:01:35,361
že vězeňkyně Litchfieldského vězení
veřejně spálily jídlo a další zásoby

7
00:01:35,362 --> 00:01:37,196
<i>poslané z úřadu guvernéra.</i>

8
00:01:37,197 --> 00:01:38,489
Lidi. Už dvě hodiny keců.

9
00:01:38,490 --> 00:01:41,127
To je jak koukat o Vánocích
jak se peče štola.

10
00:01:41,138 --> 00:01:42,400
Jen příchutí tacos.

11
00:01:42,411 --> 00:01:44,203
Jako štola
vypadalo moje ranní lejno.

12
00:01:44,204 --> 00:01:45,664
Až moc.

13
00:01:45,665 --> 00:01:48,082
Vsadím se,
že s tímhle nepočítali.

14
00:01:48,083 --> 00:01:49,375
Jsem ráda podceňovaná.

15
00:01:49,376 --> 00:01:52,170
Asi tak, jako nikdo nevěřil,
že skočím z mostu.

16
00:01:52,171 --> 00:01:54,255
Ale bylo to kurva salto!

17
00:01:54,256 --> 00:01:56,633
Naser si, Brente Moxley
i ti tvoji blbí bratranci.

18
00:01:57,760 --> 00:02:01,971
Ta černá má pravdu.
Je to voser, stejně jako Vánoce.

19
00:02:01,972 --> 00:02:03,347
Co tam je dál?

20
00:02:03,348 --> 00:02:04,933
AZ kvíz?

21
00:02:04,934 --> 00:02:07,143
- Tak to ne.
- Kachní dynastie.

22
00:02:07,144 --> 00:02:08,144
- To beru.
- Taky.
........