1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25

2
00:00:03,320 --> 00:00:05,680
A teď něco úplně jiného.

3
00:00:07,000 --> 00:00:08,680
Tady je...

4
00:00:43,360 --> 00:00:44,800
Vítám vás.

5
00:00:44,840 --> 00:00:47,440
"Pod tlakem tisku"
dnes bude zkoumat

6
00:00:47,480 --> 00:00:49,760
dva odlišné náhledy
na současné dění.

7
00:00:49,800 --> 00:00:52,200
Po mé levici je
ministr pro místní rozvoj,

8
00:00:52,240 --> 00:00:56,120
jenž má na sobě okouzlující organtýnové šaty
s aplikacemi z růžového tylu

9
00:00:56,160 --> 00:01:00,080
posetého stejnobarevnými perličkami
a vysokým límečkem, který je zdoben flitry.

10
00:01:00,120 --> 00:01:03,560
Botky jsou z leštěné vepřovice
se zlatými přezkami

11
00:01:03,600 --> 00:01:05,320
od Maxwella z Bond Street.

12
00:01:05,360 --> 00:01:08,320
Učes je od Rogera
a komplet završují

13
00:01:08,360 --> 00:01:12,360
efektně aranžované
vánoční orchideje.

14
00:01:12,400 --> 00:01:13,520
A po mé pravici

15
00:01:13,560 --> 00:01:15,920
- se svou kritikou vlády -

16
00:01:15,960 --> 00:01:18,000
sedí flek od hnědé tekutiny,

17
00:01:20,240 --> 00:01:21,480
jež by mohla být kreozotem,

18
00:01:21,520 --> 00:01:22,840
či nějakým výtažkem,

19
00:01:22,880 --> 00:01:24,560
užívaným při průmyslovém
lakování.

20
00:01:24,600 --> 00:01:25,560
Dobrý večer.

21
00:01:26,960 --> 00:01:29,960
Pane ministře, smím první
otázku položit vám?

22
00:01:30,000 --> 00:01:34,600
Ve svém plánu nazvaném
"Lepší Británii pro nás" jste tvrdil,

23
........