1
00:01:14,970 --> 00:01:23,050
VÝJIMKA
2
00:02:06,820 --> 00:02:08,460
<i>Musím jít.</i>
3
00:02:26,610 --> 00:02:27,870
Na.
4
00:02:34,380 --> 00:02:36,020
Uvidíme se ještě?
5
00:02:36,880 --> 00:02:39,390
Jeden telegram z ministerstva obrany stačí.
6
00:03:13,420 --> 00:03:14,960
Brandte.
7
00:03:14,960 --> 00:03:17,520
<i>Co víte o císaři?</i>
8
00:03:20,400 --> 00:03:24,600
<i>Císař Wilhelm II.,
původní vládce Německa.</i>
9
00:03:24,930 --> 00:03:27,470
<i>Slabý vůdce.
Špatný stratég.</i>
10
00:03:27,470 --> 00:03:29,200
<i>Dovedl nás k porážce.
Pak utekl.</i>
11
00:03:29,470 --> 00:03:31,540
- Je v exilu v Belgii, pane.
- V Holandsku.
12
00:03:31,540 --> 00:03:34,910
- Ještě je naživu?
- Vy jste ale ignorant, kapitáne.
13
00:03:34,910 --> 00:03:36,540
Císař je pořád ještě naživu
14
00:03:36,550 --> 00:03:38,980
a je velmi důležitým symbolem
pro německý lid.
15
00:03:44,790 --> 00:03:49,620
Převezmete velení nad vojenským
dohledem císaře Wilhelma nedaleko Utrechtu.
16
00:03:49,630 --> 00:03:51,760
Od této chvíle
je bezpečnost císaře
17
00:03:51,760 --> 00:03:53,760
nejdůležitějším zájmem říše
18
00:03:53,760 --> 00:03:56,560
a tudíž i vaším.
19
00:03:57,070 --> 00:03:59,930
Generále, jsem již schopen aktivní služby.
20
00:03:59,940 --> 00:04:02,940
Nepokoušejte své štěstí, kapitáne.
21
00:04:03,740 --> 00:04:06,740
Po tom incidentu s SS v Polsku
22
00:04:06,740 --> 00:04:09,010
můžete být rád, že jste neskončil
před vojenským soudem.
23
00:04:09,010 --> 00:04:11,210
Tento úkol je obrovská pocta.
........