1
00:00:02,157 --> 00:00:04,152
<i>V minulých dílech This Is Us...</i>

2
00:00:04,177 --> 00:00:07,402
Ani nevím, jestli si za celý
život zažila něco skutečného.

3
00:00:07,404 --> 00:00:09,475
Měli bychom jít.

4
00:00:09,500 --> 00:00:13,710
Naše hlavní herečka se vypařila z
povrchu země. Zapletl ses s ní.

5
00:00:13,735 --> 00:00:16,755
- Vyspal ses s Tony-nominovanou herečkou
mé hry - a všechno zničil. - Jo, no,

6
00:00:16,780 --> 00:00:19,164
taky jsem se vyspal s tebou.
Nic jsem nezničil.

7
00:00:19,166 --> 00:00:20,532
Jo jen deset let terapie.

8
00:00:20,534 --> 00:00:24,336
Rebecca si myslí, že když budeme
mít děti, náš život tím skončí.

9
00:00:24,338 --> 00:00:25,921
Má pravdu, kámo.

10
00:00:25,923 --> 00:00:27,172
Miluju náš život.

11
00:00:27,174 --> 00:00:29,324
A bojím se ho změnit,

12
00:00:29,349 --> 00:00:33,712
protože pravdou je, že když se
zamyslím nad naší budoucností...

13
00:00:35,767 --> 00:00:38,183
Vidím nás s dětmi, Jacku.

14
00:00:38,860 --> 00:00:40,102
Jo.

15
00:00:40,104 --> 00:00:42,521
Williame Hille,
miloval jsem tě a tys odešel.

16
00:00:42,523 --> 00:00:45,610
Teď chci strávit všechen čas,
co ti zbývá, s tebou.

17
00:00:46,001 --> 00:00:47,359
Chtěl bys?

18
00:00:47,361 --> 00:00:51,279
Tati, děda je gay,
nebo aspoň bisexuál.

19
00:00:51,281 --> 00:00:52,781
Cože to?

20
00:00:54,266 --> 00:00:57,345
Jediná věc, bez které nemůžu žít,

21
00:00:58,198 --> 00:00:59,647
jsi ty.

22
00:01:06,974 --> 00:01:09,631
- Kde jsi byl, jen to řekni.
- Do toho ti nic není!

23
00:01:09,633 --> 00:01:10,882
........