1
00:00:48,900 --> 00:00:53,930
Preložila Sarinka
2
00:02:09,798 --> 00:02:13,477
- Nie je vám zima?
- Nie.
3
00:02:15,647 --> 00:02:19,222
- Ste nervózna?
- Nie.
4
00:02:43,085 --> 00:02:48,554
- Cítiš sa pohodlne?
- Áno, pane. Ďakujem.
5
00:02:48,555 --> 00:02:50,342
- Nie je ti zima?
- Nie.
6
00:02:50,343 --> 00:02:54,374
- Tento dom býva chladný.
- Som teplokrvná.
7
00:02:58,695 --> 00:03:04,033
Môže tu byť prievan.
Nič také, na čo si zvyknutá.
8
00:03:05,289 --> 00:03:08,464
Budeš sa zdržiavať v dome.
9
00:03:09,365 --> 00:03:12,065
Ale ja mám čerstvý vzduch rada.
10
00:03:12,296 --> 00:03:17,889
- Tu sa budeš cítiť pohodlnejšie.
- Rada chodím na čerstvý vzduch a von...
11
00:03:17,989 --> 00:03:19,893
Vyzleč si to.
12
00:03:22,934 --> 00:03:25,355
Vyzleč si nočnú košeľu.
13
00:04:22,923 --> 00:04:32,433
LADY MACBETH
14
00:07:34,662 --> 00:07:38,410
- Takže ty do Londýna nejdeš?
- Čože?
15
00:07:38,430 --> 00:07:44,492
Môj syn zostane tu so svojou ženou
a bude pánom tohto domu.
16
00:07:46,142 --> 00:07:48,809
S dovolením.
17
00:07:52,176 --> 00:07:54,040
Dobrú noc.
18
00:08:00,871 --> 00:08:04,275
V poslednej dobe si akási
unavená, Katherine.
19
00:08:10,773 --> 00:08:14,653
Počkáš na svojho manžela.
20
00:08:14,809 --> 00:08:19,901
- Dnes večer som veľmi unavená, pane.
- Počkáš na neho, Katherine.
21
00:08:21,764 --> 00:08:23,988
Posnažím sa, pane.
22
00:08:26,506 --> 00:08:31,157
Seď pri nej a uisti sa,
že nezaspí.
........