1
00:00:05,427 --> 00:00:11,763
"Každý člověk má svůj osud, který
musí přijmout a nechat se jím vést."

2
00:00:34,747 --> 00:00:37,681
MASKA SMRTI

3
00:00:54,427 --> 00:00:56,426
Jsi připravena k obědu?

4
00:00:56,427 --> 00:00:58,485
No tak, zlato.

5
00:01:00,267 --> 00:01:01,906
Dáme se do toho?

6
00:01:01,907 --> 00:01:04,125
Pojď nahoru. Vylez nahoru.

7
00:01:04,427 --> 00:01:07,361
- Počkej.
- Pojď.

8
00:02:10,507 --> 00:02:13,567
Tady je kancelář
pana Costella, dobrý den.

9
00:02:40,667 --> 00:02:44,762
BRITSKÁ AMBASÁDA
ÚTVAR VYŠETŘOVÁNÍ

10
00:02:53,667 --> 00:02:59,026
"Hádej, která je tvá dcera, pitomče.
Běž se vycpat. Margaret."

11
00:02:59,027 --> 00:03:02,599
En ten týky, Lucy.

12
00:03:09,547 --> 00:03:12,186
Jak je, nadšenče?
Jak jde život?

13
00:03:12,187 --> 00:03:15,466
- Docela dobře, dík.
- Šéf chce dát řeč.

14
00:03:15,467 --> 00:03:18,276
Zdá se, že je před
námi domácí problém.

15
00:03:18,427 --> 00:03:20,586
Můžeš ho chvíli zdržet?
Mám moc práce.

16
00:03:20,587 --> 00:03:23,066
Zařídím to.
Spojím vás přes počítač.

17
00:03:23,067 --> 00:03:27,066
Budeš už muset vylézt z té
své díry a začít mluvit jako člověk.

18
00:03:27,067 --> 00:03:30,226
Stejně bych ráda věděla,
co všechno jsi dělal před počítači.

19
00:03:30,227 --> 00:03:36,106
Vše je tajné, určitě jde o Hugova
spratka, co zase žije s jinou ženskou.

20
00:03:36,107 --> 00:03:39,041
Velmi trapné.
Národní ostuda.

21
00:03:39,227 --> 00:03:41,240
Žádní poldové, jasné?

22
00:03:41,467 --> 00:03:45,721
........