1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
<font color=#FF00FF>překlad & korekce
witch.rch & mr.crow </font>

2
00:00:05,133 --> 00:00:08,367
<i>Kryšpín Karuther,
náš milovaný syn,</i>

3
00:00:08,433 --> 00:00:11,033
<i>bratr a strýc.</i>

4
00:00:11,100 --> 00:00:14,233
<i>Jeho láska k rodině byla neutuchající</i>

5
00:00:14,333 --> 00:00:18,900
<i>stejně jako jeho láska k vláčkům.</i>

6
00:00:19,000 --> 00:00:21,400
<i>Byl ušlechtilý.</i>

7
00:00:21,500 --> 00:00:24,867
<i>A věřím, že Kryšpín,
pan průvodčí,</i>

8
00:00:24,967 --> 00:00:27,167
<i>jak si sám říkal,</i>

9
00:00:27,233 --> 00:00:30,233
<i>jede ve svém dlouhém vlaku...</i>

10
00:00:30,333 --> 00:00:31,800
- Sakra, proč ne?
<i>- ...po kolejích...</i>

11
00:00:31,867 --> 00:00:34,167
<i>... vedoucích přímo do nebe.</i>

12
00:00:34,267 --> 00:00:35,600
Ahoj.

13
00:01:01,333 --> 00:01:02,233
Ani náhodou.

14
00:01:07,033 --> 00:01:10,033
Fajn, další... Deve, 33.

15
00:01:10,133 --> 00:01:11,467
Hm.

16
00:01:11,533 --> 00:01:13,500
- Hm.
- Hm, fajn.

17
00:01:13,600 --> 00:01:15,533
Že by měl tak rád těstoviny?

18
00:01:16,633 --> 00:01:18,100
Šašek.

19
00:01:18,167 --> 00:01:19,633
- Půjčíš mi na chvíli telefon?
- Jo.

20
00:01:19,700 --> 00:01:20,833
Já jen...

21
00:01:20,933 --> 00:01:22,500
Co to sakra...?

22
00:01:22,600 --> 00:01:25,400
- To nebylo fér.
- Ale jdi.

23
00:01:27,400 --> 00:01:28,500
Mám rande!

24
........