1
00:00:01,801 --> 00:00:03,419
Minule jste viděli.

2
00:00:03,420 --> 00:00:04,878
Musíš přestat s pitím.

3
00:00:04,903 --> 00:00:08,249
Zlato, musíš to zvládat,
protože to nechci mít v domě.

4
00:00:08,250 --> 00:00:10,929
Když jsme byli spolu,
tak se nechtěla vdávat.

5
00:00:10,930 --> 00:00:12,890
- Jak spolu?
- Jo, bylo to krátce.

6
00:00:12,900 --> 00:00:15,439
Úplně jiný život.,
proto ti to asi neřekla.

7
00:00:15,440 --> 00:00:18,645
Myslíš si, že si nezasloužím
vědět o tvé historii s ním?

8
00:00:18,670 --> 00:00:21,949
Víš, nikdy jsi
nemluvila o tátově odchodu.

9
00:00:21,950 --> 00:00:26,180
Bylo to, prostě zastavilo mě to.

10
00:00:26,800 --> 00:00:29,039
Stáhni své okénko, Randalle.

11
00:00:29,040 --> 00:00:30,595
Pusť si hudbu.

12
00:00:30,620 --> 00:00:32,830
Dovol někomu jinému stlát ti postel.

13
00:01:33,260 --> 00:01:35,260
Nemusíš se ještě těch věcí zbavovat.

14
00:01:36,350 --> 00:01:38,050
Je to teprv pár dní.

15
00:01:39,119 --> 00:01:40,150
Já vím.

16
00:01:46,730 --> 00:01:48,550
Nevím, co mám dělat, Beth.

17
00:01:49,540 --> 00:01:51,380
Jak mám ctít jeho odkaz?

18
00:01:51,950 --> 00:01:53,770
Mám nosit ty svetrové vesty?

19
00:01:54,020 --> 00:01:55,680
Mám pít vajíčkové drinky?

20
00:01:56,030 --> 00:01:57,680
Mám si sehnat lepší obroučky?

21
00:01:58,450 --> 00:02:01,090
Ty kulovité, co nosí hipsteři.

22
00:02:02,080 --> 00:02:04,129
William byl tak trochu
O.G. hipster, že?

23
00:02:04,130 --> 00:02:06,360
Zlato, poslouchej mě.

24
........