1
00:00:01,273 --> 00:00:04,312
Před deseti lety
celá zvířecí říše zmutovala

2
00:00:04,406 --> 00:00:07,218
a ohrozila život lidí na planetě.

3
00:00:07,305 --> 00:00:09,289
Naší skupině se podařilo
zvířata vyléčit,

4
00:00:09,384 --> 00:00:12,085
no, cena byla příliš vysoká.

5
00:00:12,415 --> 00:00:14,710
Při pokusu navrátit
planetu zvířatům,

6
00:00:14,785 --> 00:00:17,233
tajná organizace přezdívaná
Pastýři vypustila plyn,

7
00:00:17,326 --> 00:00:20,026
který sterilizoval celé lidstvo.

8
00:00:21,020 --> 00:00:23,287
stvůry, hybridi,

9
00:00:23,461 --> 00:00:25,795
zpustošili Západní pobřeží.

10
00:00:25,952 --> 00:00:27,306
A tak byla vybudovaná
masivní bariéra,

11
00:00:27,307 --> 00:00:29,940
aby byl ochráněn zbytek
Severní Ameriky,

12
00:00:29,942 --> 00:00:32,400
no, začaly se objevovat nové druhy,

13
00:00:32,425 --> 00:00:34,259
proto se snažíme sjednotit náš tým.

14
00:00:35,087 --> 00:00:37,111
Bojujeme na mnoha frontách,

15
00:00:37,136 --> 00:00:39,272
hledáme lék na sterilitu

16
00:00:39,297 --> 00:00:42,974
a snažíme se zastavit
hybridy a teroristku,

17
00:00:42,999 --> 00:00:45,388
která je využívá ke
zničení lidské rasy.

18
00:00:46,358 --> 00:00:50,288
Boj o přežití lidstva právě začal.

19
00:00:50,358 --> 00:00:51,450
V minulých dílech ...

20
00:00:51,640 --> 00:00:52,740
Chci se s vámi dohodnout.

21
00:00:52,764 --> 00:00:53,904
Můžu vám vrátit syna.

22
00:00:53,929 --> 00:00:55,329
Promluvme si o
Clementine Lewisové.

23
00:00:55,606 --> 00:00:57,038
Dohoda platí.
........