1
00:00:01,180 --> 00:00:04,740
Film Europe
uvádí
2
00:00:15,805 --> 00:00:20,505
NÁSLEDKY LÁSKY
3
00:02:38,339 --> 00:02:42,579
Nejhorší, co může
potkat osamělého muže,
4
00:02:42,740 --> 00:02:45,059
je nedostatek představivosti.
5
00:02:48,140 --> 00:02:52,059
Život, sám o sobě
nudný a stále stejný,
6
00:02:52,460 --> 00:02:56,059
se bez fantazie stává
ubíjející podívanou.
7
00:02:58,940 --> 00:03:01,900
Například to individuum s motýlkem.
8
00:03:03,780 --> 00:03:06,059
Spousta lidí by se bavila
9
00:03:06,140 --> 00:03:10,860
odhadováním jeho povolání
a jeho vztahů k těmto ženám.
10
00:03:12,900 --> 00:03:16,900
Já v něm vidím
jen lehkovážného muže.
11
00:03:20,620 --> 00:03:22,820
Já nejsem lehkovážný.
12
00:03:22,900 --> 00:03:27,700
Jediné, co je na mně lehkovážného,
je moje jméno. Titta Di Girolamo.
13
00:04:30,339 --> 00:04:32,059
Nic, pane doktore.
14
00:04:32,140 --> 00:04:35,339
-Doktore Di Girolamo.
-Pane řediteli.
15
00:05:40,740 --> 00:05:42,500
Dobrý den.
16
00:06:42,660 --> 00:06:44,460
Na shledanou.
17
00:06:52,180 --> 00:06:54,020
Ahoj, Sofie.
18
00:06:54,100 --> 00:06:56,219
Nechcete si dát partii?
19
00:06:58,780 --> 00:07:03,780
Díky, neumím hrát šachy.
Jen řeším koncovky z časopisu.
20
00:07:06,020 --> 00:07:10,059
Škoda. Hrozně se
na obchodních cestách nudím.
21
00:07:10,420 --> 00:07:13,579
Představte si,
že ještě včera jsem byl v Mexiku.
22
00:07:13,660 --> 00:07:15,700
U moře, na zasedání.
23
........