1
00:00:47,000 --> 00:00:52,030
Přeložila Sarinka
Do CZ: Honza Němeček * UniCorn

2
00:02:07,898 --> 00:02:11,577
- Není vám zima?
- Ne.

3
00:02:13,747 --> 00:02:17,322
- Jste nervózní?
- Ne.

4
00:02:41,185 --> 00:02:46,654
- Cítíš se pohodlně?
- Ano, pane. Děkuji.

5
00:02:46,655 --> 00:02:48,442
- Není ti zima?
- Ne.

6
00:02:48,443 --> 00:02:52,474
- Tenhle dům bývá chladný.
- Jsem teplokrevná.

7
00:02:56,795 --> 00:03:02,133
Může tady být průvan.
Nic takového, na co jsi zvyklá.

8
00:03:03,389 --> 00:03:06,564
Budeš se zdržovat v domě.

9
00:03:07,465 --> 00:03:10,165
Ale já mám čerstvý vzduch ráda.

10
00:03:10,396 --> 00:03:15,989
- Tady se budeš cítit pohodlněji.
- Ráda chodím na čerstvý vzduch a ven...

11
00:03:16,089 --> 00:03:17,993
Vysvleč si to.

12
00:03:21,034 --> 00:03:23,455
Vysvleč si noční košili.

13
00:04:21,023 --> 00:04:30,533
LADY MACBETH

14
00:07:32,762 --> 00:07:36,510
- Takže ty do Londýna nejedeš?
- Cože?

15
00:07:36,530 --> 00:07:42,592
Můj syn zůstane tady se svou ženou
a bude pánem tohoto domu.

16
00:07:44,242 --> 00:07:46,909
S dovolením.

17
00:07:50,276 --> 00:07:52,140
Dobrou noc.

18
00:07:58,971 --> 00:08:02,375
V poslední době jsi nějaká
unavená, Katherine.

19
00:08:08,873 --> 00:08:12,753
Počkáš na svého manžela.

20
00:08:12,909 --> 00:08:18,001
- Dnes večer jsem velmi unavená, pane.
- Počkáš na něho, Katherine.

21
00:08:19,864 --> 00:08:22,088
Budu se snažit, pane.

22
00:08:24,606 --> 00:08:29,257
Seď u ní a ujisti se,
že neusne.
........