1
00:00:00,063 --> 00:00:02,453
<i>V minulém díle</i>

2
00:00:02,598 --> 00:00:04,450
<i>Chci z vás udělat hvězdu.</i>

3
00:00:08,089 --> 00:00:10,209
Vidíte ho?
Říkal jsem vám, že se něco děje.

4
00:00:11,010 --> 00:00:13,010
- Hned jsem zpátky.
- Vidíte to?

5
00:00:15,806 --> 00:00:18,686
Dělám si starosti, kvůli čemu chci,
protože ještě pořád jsem tu šéf.

6
00:00:18,758 --> 00:00:20,279
Hledám nějaké záchody.

7
00:00:22,058 --> 00:00:24,289
Chtějí ho unést na premiéře jeho filmu.

8
00:00:24,370 --> 00:00:27,050
Víš, co to znamená?
Jsme uprostřed studené války.

9
00:00:27,075 --> 00:00:29,235
Jakýkoli incident
souvisící s Hitchcockem

10
00:00:29,260 --> 00:00:31,884
by byl katastrofou pro budoucí
vztahy mezi Španělskem a USA.

11
00:00:31,914 --> 00:00:33,116
Takže jaký je plán?

12
00:00:33,205 --> 00:00:37,123
Víme, že se pokusí unést Hitchcocka,
když bude končit projekce filmu.

13
00:00:37,671 --> 00:00:39,531
Vy je předběhnete.

14
00:00:39,556 --> 00:00:40,813
Sépie.

15
00:00:40,838 --> 00:00:43,576
My <i>go to</i> La Nicolasa,
sépie ve vlastní šťávě…

16
00:00:44,099 --> 00:00:45,979
Nemůžeme zradit Ministerstvo.

17
00:00:46,170 --> 00:00:47,370
Zabij ho.

18
00:00:49,324 --> 00:00:50,944
Irene, co víme o tom dělníkovi?

19
00:00:50,969 --> 00:00:52,929
Sestoupil do studny,
protože hledal záchody.

20
00:00:52,957 --> 00:00:55,655
Zmiz, už tě nikdy v tom svým
zatraceným životě nechci vidět.

21
00:00:55,844 --> 00:00:59,324
Marta utekla.
Opakuji, Marta utekla.

22
00:01:00,225 --> 00:01:01,744
- Vítej.
- Mám velkou radost.

........