1
00:00:01,165 --> 00:00:04,643
THE DEFENDERS
1x03 - Worst Behavior

2
00:00:04,796 --> 00:00:07,593
Překlad: twister78
Korekce: Lucifrid, KevSpa

3
00:00:07,772 --> 00:00:10,538
www.edna.cz/the-defenders

4
00:00:14,295 --> 00:00:16,589
PŘED NĚKOLIKA MĚSÍCI

5
00:00:49,042 --> 00:00:51,169
Díky, Kadíre.

6
00:01:04,084 --> 00:01:05,694
Výborné.

7
00:01:05,992 --> 00:01:10,007
Vyřiď prosím tvé ženě,
že jsou lepší než z Konstantinopole.

8
00:01:10,470 --> 00:01:13,234
Asi myslíte Istanbul, madam.

9
00:01:13,621 --> 00:01:16,916
Konstantinopol je starověké jméno.

10
00:01:17,544 --> 00:01:19,070
Jistě.

11
00:01:55,201 --> 00:01:56,834
Černé nebe.

12
00:01:57,589 --> 00:01:59,166
Máme ji.

13
00:02:36,744 --> 00:02:38,931
Jak dlouho jste na to čekala?

14
00:02:39,934 --> 00:02:41,587
Až příliš dlouho.

15
00:03:11,250 --> 00:03:13,571
Spotřebujeme naše poslední zdroje.

16
00:03:14,896 --> 00:03:17,267
Jste si jistá, že to za to stojí?

17
00:03:18,663 --> 00:03:21,290
Ničím jsem si nebyla jistější.

18
00:05:54,669 --> 00:05:58,383
Vím, že jsi vystrašená,
ale to přejde.

19
00:05:59,339 --> 00:06:01,072
A stejně tak bolest.

20
00:06:06,923 --> 00:06:08,673
Je to v pořádku.

21
00:06:09,721 --> 00:06:11,478
Je to v pořádku.

22
00:06:17,244 --> 00:06:18,923
Zůstaňte v klidu.

23
00:06:29,507 --> 00:06:31,251
Toto je nyní tvůj domov.

24
00:06:32,844 --> 00:06:34,554
Jsme tvá rodina.

........