1
00:00:26,779 --> 00:00:29,260
Jerry, pohni prdelí!
Musíš se mnou, Jerry!

2
00:00:29,262 --> 00:00:32,597
- Ricku? - Je to fakt důležitý.
Záleží na tobě osud galaxie.

3
00:00:32,599 --> 00:00:37,498
Dělej, nasaď si gatě. Nebo ne,
ser na to, nějaké ti vyrobím.

4
00:00:37,504 --> 00:00:41,205
Dobrodružství Ricka a Jerryho!
Rick a Jerry mají vlastní epizodu!

5
00:00:41,322 --> 00:00:46,655
<b><font color="#4DFFEF">www.serialzone.cz
www.edna.cz/rick-and-morty</font></b>

6
00:01:08,877 --> 00:01:10,875
<font color="#4DFFEF"><b>Rick and Morty</b></font>
S03E05 <font color="#4DFFEF">The Whirly Dirly Conspiracy</font>

7
00:01:10,877 --> 00:01:13,099
Překlad: <font color="#4DFFEF">lukascoolarik</font>
Korekce: <font color="#4DFFEF">lukascoolarik</font>

8
00:01:13,540 --> 00:01:17,508
Tak jsem si řek, proč ne Jerry?
On je takovej ten muž z lidu.

9
00:01:17,510 --> 00:01:21,345
V takovýhle situaci
by Jerry mohl zazářit.

10
00:01:21,347 --> 00:01:25,768
- Umí skvěle přesvědčovat.
- Nejsem idiot. Vím, o co jde.

11
00:01:25,770 --> 00:01:29,387
Aha, já Mortymu říkal, že při
rozvodu jsou rodiče smutní,

12
00:01:29,389 --> 00:01:32,256
ale on má asi strach, že se...

13
00:01:32,258 --> 00:01:34,704
A víš, jakej Morty je, když jím
cloumaj emoce. Ruší mě to.

14
00:01:34,706 --> 00:01:36,943
Tak jsem mu řek, že tě
vezmu ven, ať je ti líp.

15
00:01:37,096 --> 00:01:42,133
Takže můj syn chce, ať mě z lítosti
někam vezmeš, abych se nezabil?

16
00:01:42,135 --> 00:01:45,136
- Co sis myslel, že to je?
- Poprava.

17
00:01:45,138 --> 00:01:48,706
- Bože, ty fakt potřebuješ
zvednout náladu. - Já nevím.

18
00:01:48,708 --> 00:01:50,274
Pořád jsi mi nevyrobil ty gatě...

19
00:01:50,276 --> 00:01:52,977
Takže sis myslel, že tě
odvezu někam do galaxie

20
00:01:52,979 --> 00:01:55,713
a strčím tě do vesmírnýho
vákua s vypuštěným pérem?

21
00:01:55,715 --> 00:01:58,216
........