0
00:00:03,097 --> 00:00:08,681
Překlad do CZ Jitoz

1
00:00:17,197 --> 00:00:23,681
Deset let dělí od sebe občanskou válku
v Libérii v roce 2003 a konflikt v Jižním Súdánu,

2
00:00:23,781 --> 00:00:27,348
sdílí společně jedinečnou brutalitu

3
00:00:27,448 --> 00:00:30,264
a mnoho nevinných obětí.

4
00:00:30,364 --> 00:00:33,406
Západní svět pozná tyto
tragédie o něco lépe

5
00:00:33,990 --> 00:00:37,990
sledováním životních osudů
nenaplněné lásky

6
00:00:41,990 --> 00:00:45,323
mezi mužem

7
00:00:47,490 --> 00:00:52,282
a ženou.

8
00:00:56,490 --> 00:00:59,532
Kapské Město, Jižní Afrika, 2014

9
00:01:04,241 --> 00:01:05,324
Je tady koncert.

10
00:01:08,699 --> 00:01:12,158
Proč je musíš bavit,
aby ti naslouchali?

11
00:01:14,658 --> 00:01:18,408
Je dobré jim připomenout i jiné
věci z lidské přirozenosti.

12
00:01:23,408 --> 00:01:24,991
Měl bys přijít.

13
00:01:27,033 --> 00:01:28,241
Pojď se mnou.

14
00:01:35,908 --> 00:01:40,367
Nemusím, četl jsem tvůj
nádherný proslov.

15
00:02:57,745 --> 00:03:01,286
Paraguay, 1982

16
00:03:05,786 --> 00:03:09,203
<i>Zvláště, když mě vzal s sebou.</i>

17
00:03:09,453 --> 00:03:12,661
<i>Vážím si dnů strávených</i>
<i>se svým otcem.</i>

18
00:03:20,786 --> 00:03:24,870
<i>Říká se, že jedině smrt může</i>
<i>rozdělit otce a dceru.</i>

19
00:03:26,870 --> 00:03:29,078
<i>Dokud otec v osmdesáti
neumřel.</i>

20
00:03:30,454 --> 00:03:35,370
<i>Byla to záchrana života,</i>
<i>co nás rozdělila.</i>

21
00:03:39,579 --> 00:03:43,787
<i>Během dospívání jsem každý den</i>
<i>přemýšlela, čím budu.</i>

22
........