1
00:00:00,829 --> 00:00:02,713
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,713 --> 00:00:03,958
Ano, Doktore, jedeme podle plánu.

3
00:00:03,958 --> 00:00:05,333
Mám obavy.

4
00:00:05,335 --> 00:00:07,168
Je něčím rozptylována?

5
00:00:07,170 --> 00:00:08,269
Líbím se ti?

6
00:00:10,239 --> 00:00:12,640
Skoro jsem na tebe v té kavárně skočila,

7
00:00:12,642 --> 00:00:15,910
když jsme se poprvé potkali.

8
00:00:15,912 --> 00:00:17,912
Přijedu sem a je tu nějaký podivín,

9
00:00:17,914 --> 00:00:19,347
- který se tě dotýká.
- Jen pro to, že jsme

10
00:00:19,349 --> 00:00:21,415
měli jednu divnou
večeři a tys mě chytl za prso

11
00:00:21,417 --> 00:00:23,618
ti nedává právo chovat se jako kretén.

12
00:00:23,620 --> 00:00:25,119
Možná potřebuju poslat Lenny Cohenovou.

13
00:00:25,121 --> 00:00:29,023
Ahoj, Maddie. Jsem Lenny Cohenová.

14
00:00:29,025 --> 00:00:31,692
Tohle je Florence
Hayes, náš nový programátor.

15
00:00:31,694 --> 00:00:34,428
- Symbolizuje co?
- Poutníka,

16
00:00:34,430 --> 00:00:36,664
který se konečně přestal toulat.

17
00:00:36,666 --> 00:00:38,265
Mám tohle.

18
00:00:38,267 --> 00:00:40,301
Teď ji můžeme
vystopovat skrze její IP adresu.

19
00:00:40,303 --> 00:00:41,836
- Můj bože, otevřela to.
. Funguje to?

20
00:00:41,838 --> 00:00:44,305
- Co se děje?
- Seattle.

21
00:00:44,307 --> 00:00:47,074
- Je v Seattlu.
- Budeme potřebovat víc peněz.

22
00:00:50,680 --> 00:00:54,315
- Pracuješ pro Doktora?
- Ne, pane.

23
00:00:54,317 --> 00:00:56,550
Pane Hellere?
........