1
00:00:01,037 --> 00:00:02,273
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,274 --> 00:00:05,336
- Můj syn byl také ve vězení.
- Stojí tu, že zemřel na infarkt.
3
00:00:05,337 --> 00:00:09,267
- Něco mi tají.
- On by se jen tak nepopral.
4
00:00:09,268 --> 00:00:11,649
- Nevíte, o čem mluvíte.
- Jsou dozorci zkorumpovaní?
5
00:00:11,650 --> 00:00:12,718
Ne, prostě umřel.
6
00:00:12,720 --> 00:00:14,386
Potřebuju, aby Mike
ten případ pustil.
7
00:00:14,388 --> 00:00:17,489
Mám porušit své slovo,
protože tě klient zastrašuje?
8
00:00:17,491 --> 00:00:19,358
Je to jedno pro bono.
Může ho pustit.
9
00:00:19,360 --> 00:00:21,360
Pokud ti dám úkol, tak ho splníš.
10
00:00:21,362 --> 00:00:24,163
Co jsem tady, musela jsem
snášet peklo ze strany Louise.
11
00:00:24,165 --> 00:00:28,167
A teď mám marnit svůj čas
a schopnosti na něčem takovém.
12
00:00:28,169 --> 00:00:29,935
Nemůžeme si dovolit
tím vytvořit precedens,
13
00:00:29,937 --> 00:00:32,538
že Alexovi klienti
s námi můžou vyjebávat.
14
00:00:32,540 --> 00:00:36,439
Jsi naštvaný jen proto,
že tvůj nový zimolezový kámoš
15
00:00:36,440 --> 00:00:38,710
dal místo obědu
s tebou přednost mně.
16
00:00:38,712 --> 00:00:43,749
Nemůžu dovolit, aby jim to prošlo.
Vím, že ti na tom záleží.
17
00:00:43,751 --> 00:00:46,485
Pokud bude naše firma
s tím případem jakkoliv spjata,
18
00:00:46,487 --> 00:00:48,915
- přijdeme o obrovského klienta.
- Nepracuju na tom.
19
00:00:48,916 --> 00:00:51,523
Tak to dáš písemně
a doručíš to Alexovu klientovi.
20
00:00:51,525 --> 00:00:54,560
Předělala jsi ten úkol,
co ti dala Rachel?
21
00:00:54,562 --> 00:00:58,230
- Ještě ne. Měla jsem toho moc.
........