1
00:00:00,662 --> 00:00:02,616
<i>Minule jste viděli.</i>

2
00:00:02,641 --> 00:00:05,088
Převzala jsem agenturu minulý rok,
takže technicky jsem tvůj šéf.

3
00:00:05,103 --> 00:00:08,333
Po smrti mého otce mi Maz
dohazoval případy.

4
00:00:08,358 --> 00:00:11,428
Dohodly jsme se, budeme pokračovat
v péči jako dřív, až se vrátím.

5
00:00:11,453 --> 00:00:13,471
Ale teď, já nechci zase být
táta jen jednou za dva týdny.

6
00:00:13,496 --> 00:00:15,727
- To je dobrý, tati, chápu to.
- Vezmeš si klíč od otcovy kanceláře...

7
00:00:15,752 --> 00:00:18,047
a budeš mým plnoprávným parnerem
v této detektivní kanceláři?

8
00:00:18,072 --> 00:00:20,899
Ano.

9
00:00:21,922 --> 00:00:23,523
Pozval Angie, aby...

10
00:00:23,556 --> 00:00:25,523
s ním jela na ostrov Svatá Lucie.
Souhlasila.

11
00:00:25,548 --> 00:00:27,672
Tak Svatá Lucie? Milé.

12
00:00:32,350 --> 00:00:35,872
Otevřít v případě mé smrti.

13
00:01:04,703 --> 00:01:06,447
Drobné si nechte.

14
00:01:20,528 --> 00:01:24,420
- Shade?!
- Angie? Jsi doma brzy!

15
00:01:24,445 --> 00:01:28,366
Vrať mi mých 500 babek!

16
00:01:28,985 --> 00:01:32,083
Řekněte sýr!
Napadení se prokazuje o tolik jednodušeji,

17
00:01:32,108 --> 00:01:33,647
když máte důkazy na videu.

18
00:01:33,672 --> 00:01:35,795
A jak soudím podle těch vězeňských štítků,

19
00:01:35,820 --> 00:01:38,248
hádám, že jste venku na podmínku,
což znamená,

20
00:01:38,273 --> 00:01:41,293
že tohle nedorozumění
by mohlo přijít draho.

21
00:01:41,630 --> 00:01:44,980
300 babek. A budeme to
považovat za vyřízené?

22
00:01:49,504 --> 00:01:52,296
Máš kliku, že se objevila.

........