1
00:00:02,591 --> 00:00:04,291
Stan, James mě to nechal převzít.

2
00:00:04,293 --> 00:00:05,492
Kdo je James?

3
00:00:05,494 --> 00:00:07,461
James je náš pošťák, zlato.

4
00:00:07,463 --> 00:00:08,962
Často jsem doma sama.

5
00:00:08,964 --> 00:00:10,864
Někdy předstírám, že jsme staří přátelé,

6
00:00:10,866 --> 00:00:14,000
když vkládá obálku do té...
však víš, té věci.

7
00:00:14,002 --> 00:00:16,970
Jedná zajímavost o Jamesovi...
Jeho jméno jsem si vymyslela.

8
00:00:16,972 --> 00:00:18,805
Víš, popravdě,
nikdy mě vlastně ani nenapadlo,

9
00:00:18,807 --> 00:00:20,307
co celej ten den děláš.

10
00:00:20,309 --> 00:00:22,843
Kdykoliv tu nejseš
nakráčí přímo proti zdi

11
00:00:22,845 --> 00:00:25,545
a jen tak tam stojí,
podobně jako v "Blair Witch".

12
00:00:27,316 --> 00:00:29,316
Je to fakt zvrácený, Stane.

13
00:00:29,318 --> 00:00:32,018
Ta upomínka se týká
skladovací kóje mého otce.

14
00:00:32,020 --> 00:00:34,321
Jestli si ji nepřeberu, půjde do aukce.

15
00:00:34,323 --> 00:00:35,237
Paráda!

16
00:00:35,237 --> 00:00:37,491
Celé garáž plná dědovejch věcí!

17
00:00:37,493 --> 00:00:39,426
Žádná "paráda," Steve.

18
00:00:39,428 --> 00:00:40,894
Děda Jack je kriminálník.

19
00:00:40,896 --> 00:00:43,163
Většina těch věcí bude kradenejch, bezpochyby.

20
00:00:43,165 --> 00:00:44,564
A všechno tam bude poskrvrněno.

21
00:00:44,566 --> 00:00:47,767
Všem zakazuju přiblížit
se k té kojí, včetně mě.

22
00:00:47,769 --> 00:00:49,369
Zakazuju to sám sobě.

23
00:00:49,371 --> 00:00:51,004
No sakra!

24
........