1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
preklad mindhunter29

2
00:00:32,000 --> 00:00:37,000
<i>Lebo svojim anjelom
dá príkaz o tebe,</i>

3
00:00:37,001 --> 00:00:42,599
<i>aby ťa strážili na všetkých
tvojich cestách.</i>

4
00:00:42,600 --> 00:00:46,000
<i>Žalm 91</i>

5
00:01:14,106 --> 00:01:16,108
Všetko zariadenie môžeme odviezť, ak...

6
00:01:16,109 --> 00:01:19,678
Nie, chcela by som ho
nechať tak, ako je.

7
00:01:19,679 --> 00:01:21,593
Dobre.

8
00:01:27,387 --> 00:01:31,407
- Kedy by ste ten dom chceli?
- Chcela by som ho okamžite.

9
00:01:31,408 --> 00:01:34,207
- Hľadali ste dlho?
- Áno.

10
00:01:36,996 --> 00:01:39,598
Nikto tu nebol už zopár rokov.

11
00:01:39,599 --> 00:01:41,867
Je to to, čo hľadáte?

12
00:01:41,868 --> 00:01:44,471
Ktorým smerom
je orientovaná táto izba?

13
00:01:45,805 --> 00:01:48,408
Táto izba je orientovaná na západ.

14
00:01:53,212 --> 00:01:55,152
Západ.

15
00:02:00,052 --> 00:02:02,189
Chcem tento dom.

16
00:02:02,922 --> 00:02:06,126
Obávam sa, že zmluva
je minimálne na rok.

17
00:02:06,326 --> 00:02:09,351
Teda na rok. Koľko?

18
00:02:09,352 --> 00:02:13,566
10400. 800 depozit.

19
00:02:15,001 --> 00:02:16,704
To je pre vás.

20
00:02:17,136 --> 00:02:19,539
Za papierovačky.

21
00:02:20,473 --> 00:02:22,742
Za súkromie.

22
00:03:07,554 --> 00:03:09,621
Dokážete to?

23
00:03:09,622 --> 00:03:11,857
Myslíte, že toto je pohovor?

24
........