{88}{148}www.titulky.com
{168}{500}Přeložil KarloS|pomocí portugalských a francouzských titulků|a znalostí angličtiny.
{500}{572}Kdykoliv si vzpomenu na Lisu,|nemyslím na to, co jedla, jak se oblíkala,
{581}{674}kde pracovala, odkud byla|dokonce ani na to co říkala.
{686}{756}Myslím na její vůni, její chuť.
{782}{824}Na její kůži jak se dotýkala mé.
{1099}{1128}Poprvé jsem ji potkal
{1132}{1162}...v Brixton Academy.
{1169}{1214}Jedna, dva, tři
{1534}{1582}You want a part of me
{1586}{1617}You want the whole thing
{1621}{1687}You want to feel|something more than I could ever bring
{1691}{1755}You want it badly|You want it tangled
{1759}{1812}I want to feel something more
{1816}{1885}than I was strangled|I fell in love
{1889}{1929}with the sweet sensation
{1934}{2010}I gave my heart|to a simple chord
{2021}{2093}I gave my soul|to a new religion
{2097}{2153}Whatever happened to you?
{2179}{2238}Whatever happened to our
{2242}{2294}rock and roll?
{2346}{2443}Whatever happened to my rock'n'roll?
{2497}{2534}She wants it hallow
{2539}{2574}She wants it tainted
{2579}{2644}She wants to feel something|more than she was naked
{2662}{2731}You want to hide away|You're scared to touch it
{2735}{2789}I want to feel something more than
{2793}{2895}I care to take. I fell in love|with the sweet sensation
{2901}{2965}I gave my heart|to a simple chord
{2978}{3042}I gave my soul|to a new religion
{3059}{3103}Whatever happened to you?
{3141}{3182}Whatever happened
{3188}{3234}to our rock'n'roll?
{3300}{3331}Whatever happened
{3335}{3409}to my rock'n'roll?
{3654}{3713}You can't have it|crying.
{3808}{3847}Neither with your disguise.
{3978}{4015}Was so sweet, yes.
{4090}{4164}She's not the leader|of religion.
{4663}{4713}Jděte spasit svou duši, ok?
{6723}{6756}Kam jdeš?
{6796}{6868}Dneska ráno už mám něco domluvné.|Jednu schůzku.
{6887}{6922}S mým dozorčím.
{7185}{7218}Antarktida.
{7230}{7325}13 800 000 km čtverečních|ledu.
{7329}{7372}Ledový světadíl.
{7384}{7464}Místo, kam nevkročil žadný člověk|až do dvacátého století.
{8478}{8542}On another day. C'mon, c'mon
{8546}{8629}With these ropes I tied|can we do no wrong?
{8636}{8709}Now we grieve|cause now is gone
{8714}{8780}Things were good|when we were young
{8784}{8832}With my teeth locked down
{8837}{8895}I can see the blood of a thousand men
{8899}{8942}who have come and gone
{8946}{9019}Now we grieve|cause now is gone
{9023}{9124}Things were good|when we were young. Is it safe to say?
{9134}{9181}C'mon, c'mon.
{9185}{9253}Was it right to leave?|C'mon, c'mon.
{9261}{9298}Will I ever learn?
{9302}{9335}C'mon, c'mon.
{9339}{9414}C'mon, c'mon.
{9722}{9799}As I make my way-|C'mon, c'mon.
{9805}{9881}These better nights that seem|too long
{9885}{9927}Now we grieve
{9931}{9961}cause now is gone.
{9985}{10038}Things were good|when we were young
{10042}{10115}With my teeth locked down I can see the blood
{10122}{10193}Of a thousand men|who have come and gone
{10201}{10269}Now we grieve|cause now is gone
{10284}{10349}Things were good|when we were young
{10354}{10427}Is it safe to say?|C'mon, c'mon.
{10431}{10507}Was it right to leave?|C'mon, c'mon.
{10511}{10560}Will I never learn?
{10566}{10598}C'mon, c'mon.
{10602}{10645}C'mon, c'mon.
{10673}{10741}Is it safe to say?|C'mon, c'mon.
{10745}{10810}Was it right to leave?|C'mon, c'mon.
{10814}{10861}Will I never learn?
{10865}{10922}C'mon, c'mon.
{10926}{10959}C'mon, c'mon.
{10987}{11034}And know this day these deepened wounds
{11038}{11095}don't heal so fast.
{11100}{11137}Can't hear me croon
{11141}{11202}of a million lies that|speak no truth
{11204}{11281}of a time gone by|that now is through
{11574}{11625}Miláčku, věnuj mi pozornost.
{11639}{11675}Připravuju Ti snídani.
{11690}{11714}Ah, ano.
{12065}{12095}Ošukej mě.
{12104}{12148}Mám Tě ošukat?|Prosím.
{12160}{12206}- Řekni ti znovu.|- Prosím.
{12850}{12877}Sedni si.
{14299}{14326}Pojď sem.
{14335}{14368}Ošukej mě.
{14400}{14429}Ošukej mě.
{14547}{14583}Jsem v tobě.
{15242}{15277}Rychleji.
{15293}{15330}Šukej mě rychleji.
{15540}{15570}Udělej se ve mě.
{15584}{15612}Udělej se vevnitř.
........