1
00:01:09,029 --> 00:01:14,029
1x09 - Oskar, Oskar, Oskar
Přeložila channina

2
00:01:22,002 --> 00:01:24,818
Ta zrada je na něj moc.

3
00:01:24,885 --> 00:01:28,650
Toho muže praští
a on letí proti zdi.

4
00:01:29,244 --> 00:01:34,027
Zotaví se, udělá výpad
a ve vteřině je po všem.

5
00:01:36,282 --> 00:01:42,103
Stojí na schodech s ženou,

6
00:01:42,124 --> 00:01:47,576
o které si myslel, že ji zná,
a byl si jist, že ho zachrání.

7
00:01:50,287 --> 00:01:55,764
Podívá se přes zábradlí
na podlahu a daleko pod nimi

8
00:01:56,827 --> 00:01:58,772
leží nehybné tělo.

9
00:01:59,975 --> 00:02:01,248
Mrtvé.

10
00:02:03,196 --> 00:02:04,965
Takže je to tragédie.

11
00:02:08,403 --> 00:02:11,999
- Co se stane dál?
- Já nevím.

12
00:02:12,463 --> 00:02:15,233
Ten scénář ještě není dokončený.

13
00:02:22,220 --> 00:02:23,856
Co by se podle vás mělo stát?

14
00:02:25,462 --> 00:02:28,062
Ptáte se mě na radu
ohledně příběhu?

15
00:02:30,445 --> 00:02:34,272
- Asi ano.
- Pak nevím.

16
00:02:34,593 --> 00:02:36,616
Chceme odlišné věci.

17
00:02:37,344 --> 00:02:39,522
Vy věříte v drama.

18
00:02:40,088 --> 00:02:42,225
Já ho viděl až moc.

19
00:02:43,328 --> 00:02:45,731
Já věřím v odpuštění.

20
00:02:57,973 --> 00:02:59,440
Dobře, už je mi teplo.

21
00:02:59,507 --> 00:03:02,993
Připravena?
Dobře, do toho, Chucku.

22
00:03:03,166 --> 00:03:05,201
A jdeme.

23
00:03:05,719 --> 00:03:08,397
Raz, dva, tři, čtyři...
........