1
00:01:13,364 --> 00:01:14,619
Na co čekáš, Tony?
2
00:01:22,204 --> 00:01:24,620
Vyřiď si svý věci.
3
00:01:25,364 --> 00:01:28,622
Sázím sto dolarů, že to neudělá.
4
00:01:29,364 --> 00:01:30,619
Jo, na to si vsaď.
5
00:01:31,564 --> 00:01:34,617
Do toho, Tony, ne že to projedu.
6
00:01:37,364 --> 00:01:39,575
Vsázím na tebe.
7
00:01:42,364 --> 00:01:46,623
Bude pro vás asi překvapivé,
co budu vyprávět.
8
00:01:47,364 --> 00:01:51,623
Snad chcete znát, kdo je ten chlap,
co mluví vybraně.
9
00:01:52,364 --> 00:01:54,575
A kde se to mohl naučit.
10
00:01:55,364 --> 00:01:58,622
Já vám teď vypovím,
jak mi bylo,
11
00:01:59,364 --> 00:02:02,815
a jak svinský osud
si se mnou hrál.
12
00:02:03,364 --> 00:02:08,454
Půjde to pěkně za sebou,
by představu jste měli úplnou.
13
00:02:10,364 --> 00:02:15,613
DNES NEBO NIKDY
14
00:04:23,364 --> 00:04:25,620
Jak je tátovi?
Rád slyším!
15
00:04:32,004 --> 00:04:35,363
Hectore, mám pro tebe
důležitou práci na Halloween.
16
00:04:35,364 --> 00:04:38,622
Stojíš o ní?
Nejde o koledování.
17
00:04:45,364 --> 00:04:47,620
Vidíš tu prdu?
18
00:04:47,684 --> 00:04:49,622
Freddie!
19
00:04:49,684 --> 00:04:51,563
Přestaň se mi srát do auta!
20
00:04:51,564 --> 00:04:55,363
Copak je to
nějakej jídelní vozejk?
21
00:04:55,364 --> 00:04:58,622
Přestaň se mi srát do auta!
22
00:04:59,364 --> 00:05:01,620
Tak znova. Per to sem!
23
00:05:03,364 --> 00:05:06,622
Kurva, já se na to vyseru!
........