1
00:00:00,355 --> 00:00:04,022
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:04,111 --> 00:00:08,355
- Ranč porušil dohodu, nikoliv já.
- To já ji porušila, protože jste měl mou dceru.

3
00:00:08,644 --> 00:00:10,533
Udělals ze mě vraha.

4
00:00:10,568 --> 00:00:13,102
Tím, co jsi na ranči
udělala, jsi zachránila životy.

5
00:00:13,133 --> 00:00:15,066
Zachránila jsi nás všechny.

6
00:00:15,444 --> 00:00:18,755
Musíme tenhle ranč
bránit vlastními životy,

7
00:00:18,770 --> 00:00:21,800
<i>Troy žije, protože
jsme kvůli němu lhali.</i>

8
00:00:21,888 --> 00:00:23,777
<i>Zabil Trimbolovy.</i>

9
00:00:23,848 --> 00:00:25,815
Jednou věcí lze zajistit mír.

10
00:00:25,866 --> 00:00:27,911
Přišla jste mě zabít, Madison?

11
00:02:31,555 --> 00:02:33,755
Přestaň snít, Clarku.

12
00:02:35,155 --> 00:02:38,644
Spal je. Nesmí zamořit půdu.

13
00:02:49,844 --> 00:02:54,222
- Je ti dobře?
- Jo, dobrý. Jen potřebuju kafe.

14
00:03:02,288 --> 00:03:04,066
Jsi bledý.

15
00:03:04,377 --> 00:03:06,200
Po ránu je to horší.

16
00:03:07,977 --> 00:03:11,222
Ještě jeden den a dostali by se dovnitř.

17
00:03:11,240 --> 00:03:14,933
- To není dobrý.
- Jo, začínáme sem chodit každý den.

18
00:03:15,733 --> 00:03:17,688
Dnes odpoledne
musíme opravit ploty.

19
00:03:17,711 --> 00:03:21,466
Často jsi v Los Angeles
opravoval ploty, básníku?

20
00:03:23,622 --> 00:03:25,333
Nic takovýho nejsem.

21
00:03:26,066 --> 00:03:28,511
Všechna ta úzkost a utrpení...

22
00:03:28,533 --> 00:03:32,066
Máš duši básníka.
Ale na tom není nic špatnýho.

23
00:03:32,955 --> 00:03:35,200
I básníci zabíjí stejně jako ostatní.
........