1
00:00:12,500 --> 00:00:17,542
<i>"Baan Gaeng Wittayaská škola"</i>

2
00:00:43,084 --> 00:00:47,500
Hej, to je určeno dětem,
co na tom blbneš?

3
00:00:47,500 --> 00:00:50,959
Ještě to rozbiješ. Pojď sem.

4
00:00:52,125 --> 00:00:55,500
Jsme učitelé.
Měli bychom jít příkladem.

5
00:00:55,500 --> 00:00:58,334
Myslím, že to přeháníte.

6
00:00:59,500 --> 00:01:05,000
Takže jsem špatná učitelka
jen kvůli téhle banalitě?

7
00:01:12,042 --> 00:01:14,792
- Zápasil jsi?
- Jo.

8
00:01:14,792 --> 00:01:22,167
Nemáte na starost důležitější věci
než řešit stav mé pokožky?

9
00:01:22,709 --> 00:01:29,709
Na té fotce to vypadá, že prohraju,
ale napnul jsem síly a vyhrál jsem.

10
00:01:29,709 --> 00:01:33,542
- Nechte si to tetování odstranit.
- To neudělám.

11
00:01:33,542 --> 00:01:35,625
- Ale uděláte.
- Neudělám.

12
00:01:36,875 --> 00:01:40,042
V současné době
tělocvikáře nepotřebujeme.

13
00:01:40,042 --> 00:01:42,709
Můžu dělat pomocného učitele.

14
00:01:44,167 --> 00:01:46,292
Můžu taky učit výtvarnou výchovu.

15
00:01:46,292 --> 00:01:48,959
Umím s kopírkou a faxem,
budu dělat cokoli.

16
00:01:48,959 --> 00:01:53,459
Pokud ho neodstraníte,
půjdete učit na hausbót.

17
00:01:55,584 --> 00:01:57,667
Umíš plavat?

18
00:01:58,250 --> 00:02:04,459
Jen mi dejte dva dny na to,
abych si sbalila věci.

19
00:02:28,292 --> 00:02:29,875
Jsi v pohodě, Gigi?

20
00:02:29,875 --> 00:02:31,917
Tohle nic není, Ann.

21
00:02:31,917 --> 00:02:35,750
Jednou jsem musela jet
do vesnice na korbě náklaďáku.

22
00:02:35,750 --> 00:02:38,209
Tohle je proti tomu paráda.
........