1
00:01:54,029 --> 00:01:59,450
<i>Člověk může přijít o ledacos.
Například o duši, nebo o život.</i>

2
00:01:59,451 --> 00:02:03,579
<i>Ale já vždycky říkal,
že nejhorší je, když přijde o zuby.</i>

3
00:02:03,580 --> 00:02:06,832
<i>Je to tak.
Věřte mi.</i>

4
00:02:06,833 --> 00:02:10,085
Posloucháš mě, Miku?
Myslím to vážně.

5
00:02:10,295 --> 00:02:12,922
- Ano, Miku.
- Děláš mi starosti, kamaráde.

6
00:02:12,923 --> 00:02:15,508
- Nepoužíváš zubní nit, viď?
- Ale Franku...

7
00:02:15,509 --> 00:02:19,129
- Zapni video, nahrajeme si to.
- Jistě, doktore.

8
00:02:20,472 --> 00:02:23,391
Používám novou
orální kameru, je skvělá.

9
00:02:23,392 --> 00:02:25,768
- Proč je v té skříňce?
- Kdyby hořelo.

10
00:02:25,769 --> 00:02:27,728
Všechna data máme
zabezpečená proti požáru.

11
00:02:27,729 --> 00:02:29,647
Kvůli pojišťovně.

12
00:02:29,648 --> 00:02:32,358
Vím, je to drahý,
ale taky to není žádná hračka.

13
00:02:32,359 --> 00:02:35,397
Dívej se na monitor,
něco ti ukážu.

14
00:02:36,446 --> 00:02:39,657
- Uvolni se, Miku, dýchej.
- Dej pryč ten jazyk.

15
00:02:39,658 --> 00:02:43,744
Uhni s ním.
Ještě víc, nějak ho sroluj.

16
00:02:43,745 --> 00:02:45,746
- Sroluj ho, Miku.
- Tak tady máme ten problém.

17
00:02:45,747 --> 00:02:46,998
Tohle bolí?

18
00:02:46,999 --> 00:02:49,041
A co tady?
To jsem si myslel.

19
00:02:49,042 --> 00:02:52,587
Zatím tam dáme vložku,
spravíme to příští týden.

20
00:02:52,588 --> 00:02:56,090
Příští týden máme plno,
co od úterka za 14 dní?

21
00:02:56,091 --> 00:02:57,800
........