1
00:00:05,867 --> 00:00:07,836
Pauline. Zdravím.
Jsem Adam Freeman.

2
00:00:07,868 --> 00:00:09,970
- Moc ráda vás poznávám. - Moc rád
vás poznávám. Posaďte se prosím

3
00:00:10,004 --> 00:00:11,540
do tohohle křesla, jsme připraveni.

4
00:00:11,572 --> 00:00:13,174
- Ještě jednou děkujeme, že to
pro nás uděláte. - Je mi potěšením.

5
00:00:13,207 --> 00:00:15,176
Opravdu si toho ceníme.
Nemělo by to trvat déle

6
00:00:15,210 --> 00:00:16,911
než asi hodinku nebo
dvě, pokud máte čas.

7
00:00:16,944 --> 00:00:18,179
Jen trošku.

8
00:00:18,213 --> 00:00:19,648
<i> Při práci pro Boba</i>

9
00:00:19,680 --> 00:00:22,083
jsem si připadala jako rohožka.

10
00:00:22,116 --> 00:00:23,884
Tedy taková rohožka,

11
00:00:23,917 --> 00:00:26,153
který drží celý dům pohromadě.

12
00:00:26,186 --> 00:00:28,856
V té době jsem

13
00:00:28,889 --> 00:00:32,027
se stýkala s velmi
milým hypotenčním makléřem

14
00:00:32,060 --> 00:00:35,496
Howardem a říkala jsem si,

15
00:00:35,530 --> 00:00:39,433
"Co kdybych následovala
Howarda do Pontiacu v Michiganu

16
00:00:39,466 --> 00:00:43,438
a zkusila najít štěstí
v péči o domácnost?"

17
00:00:43,471 --> 00:00:45,941
Ale četla jsem

18
00:00:45,974 --> 00:00:48,710
o někom v Detroitu,

19
00:00:48,742 --> 00:00:52,680
kdo točí výpovědi
veteránů o válečných zločinech,

20
00:00:52,713 --> 00:00:54,615
tak jsem se přihlásila.

21
00:00:54,649 --> 00:00:56,852
Zeptala jsem se,
jestli nepotřebují pomoc na place.

22
00:00:56,885 --> 00:00:58,886
Nevěděla jsem, že pro mě bude

23
00:00:58,920 --> 00:01:01,590
........