1
00:00:02,035 --> 00:00:04,037
Překlad do CZ Jitoz

2
00:00:36,000 --> 00:00:46,000
Je mnoho cest,
které nevedou k srdci.
Arabské přísloví

3
00:01:05,765 --> 00:01:08,869
Skvělá sada. Nemůžu čekat.
Bude to skvělé.

4
00:01:43,403 --> 00:01:45,439
20 sekund do začátku s E!

5
00:02:10,730 --> 00:02:14,734
Co tam děláte,
píšete román?

6
00:02:16,503 --> 00:02:18,571
No tak, pojďte!

7
00:02:21,508 --> 00:02:22,910
Nazýváš se manažerem?

8
00:02:24,143 --> 00:02:25,545
Kde je?

9
00:02:27,013 --> 00:02:28,348
10, 9,

10
00:02:28,482 --> 00:02:30,283
8, 7,

11
00:02:30,450 --> 00:02:32,519
6, 5,

12
00:02:32,652 --> 00:02:34,187
4, 3,

13
00:02:34,621 --> 00:02:35,922
2, 1.

14
00:02:36,556 --> 00:02:37,557
Je čas E!

15
00:02:44,898 --> 00:02:47,034
E!

16
00:02:48,134 --> 00:02:49,603
Kde je E? Myslím, že je pryč.

17
00:02:50,637 --> 00:02:54,074
E, E, E...!

18
00:03:32,879 --> 00:03:34,881
Čas pro E!

19
00:04:40,547 --> 00:04:42,616
Tady jsou peníze pro E.

20
00:04:42,749 --> 00:04:45,819
Díky. Musíš opravdu
na sobě pracovat.

21
00:04:47,453 --> 00:04:48,455
Moc ne.

22
00:04:48,955 --> 00:04:51,291
Mohl bych udělat výjimku
z pravidla o pánském oblečení

23
00:04:51,324 --> 00:04:54,360
a navrhnout perfektní tričko,
abys ukázal paže.

24
........